Sun rays touching my skin like a stream of gold Beauty, fame and wealth smell nice on top of the world Made my day, this day made me the blessed one My achievements will shine bright when all the smoke is gone All those years and with all my heart Reaching out for what would broaden my horizon Perpetual striving made my life complete And now that I reached new dimensions I wonder why, I wonder why There's still something in my head, I fail to explain Falling deep into this void, only silence to remain Sheer enlightenment of the soul, that's what I hoped to find Reduced to instincts, I've to see, there will be no peace of mind Left behind the ghosts I knew so well Stepped into the light, into a new beginning But can it be, I miss their company Need their guidance and advice to define the inner me Where's my dream of India? Dead-end street to India Been so close and yet so far No return to India Expectations once so high now seem down and low They once sent shivers down my spine Now make me tremble in my bones Where's the dream that made me be, made me carry on? Gave my longing for an end just to find that nothing's won Means to an end, we're dedicated to Might set an end to all those means we have to offer I can't escape from this lifelong dream, I'm a captive of its shadows Awaken, end to all sleep Where's my dream of India? Dead-end street to India Been so close and yet so far No return to India Means to an end, we're dedicated to Might set an end to all those means we have to offer I can't escape from this lifelong dream, I'm a captive of its shadows Awaken, end to all sleep Where's my dream of India? Dead-end street to India Been so close and yet so far Give me back my India Once we have reached our destiny, we understand That it is different from the dearest wishes at the beginning It is much deeper, broader, sometimes greater Either we understand or we sail on and on and on Raios de sol tocando minha pele como uma corrente de ouro Beleza, fama e riqueza cheira bem no topo do mundo Fez meu dia, este dia me fez a abençoada Minhas realizações brilharão muito quando toda a fumaça for embora Todos aqueles anos e com todo meu coração Alcançando o que ampliaria meu horizonte Busca perpétua fez minha vida completa E agora que eu alcancei novas dimensões Eu me pergunto por quê, eu me pergunto por quê Ainda há algo na minha cabeça que eu falho em explicar Caindo fundo neste vazio, só silêncio permanece Esclarecimento absoluto da alma, é isso que eu esperei achar Reduzida a instintos eu tenho que ver que não haverá paz mental Deixei pra trás os fantasmas que eu conhecia tão bem Andei pra dentro da luz, pra dentro de um novo começo Mas pode ser que eu sinta falta da companhia deles Preciso da direção e do conselho deles para definir meu eu interior Onde está meu sonho da Índia? Rua sem saída para a Índia Estive tão perto e ainda assim tão longe Nenhum retorno para a Índia As expectativas uma vez tão altas agora parecem baixas e escassas Uma vez elas deram calafrios na minha espinha Agora fazem meus ossos tremerem Cadê meu sonho que me fez ser, me fez continuar Dei um fim ao meu desejo só pra descobrir que nada está ganhado Meios para um fim que nós dedicamos Deve por um fim a todos os meios que nós temos a oferecer Eu não posso escapar deste sonho vitalício Eu sou uma prisioneira destas sombras, acordada, o fim para todo sono Onde está meu sonho da Índia? Rua sem saída para a Índia Estive tão perto e ainda assim tão longe Nenhum retorno para a Índia Meios para um fim que nós dedicamos Deve por um fim a todos os meios que nós temos a oferecer Eu não posso escapar deste sonho vitalício Eu sou uma prisioneira destas sombras, acordada, o fim para todo sono Onde está meu sonho da Índia? Rua sem saída para a Índia Estive tão perto e ainda assim tão longe Me devolva minha Índia Uma vez que nós alcançamos nosso destino Nós entendemos que é diferente dos desejos mais queridos do princípio É muito mais profundo, amplo, às vezes maior Ou nós entendemos ou nós velejamos sem parar