저문 저 하늘에 흐트러진 내가 비쳐 보인다 어쩌면 이 어둠은 거울과 닮아있는 듯해 어지럽게 차오른 호흡들과 흔들리는 모든 세상 속에서 날 부르는 듯 붉은 석양이 떠올라 오네 You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah 돌아갈 곳 난 없어 기대 쉴 곳 난 없어 그저 어둠 속에 나를 묻어 버릴 때 잿빛 세상을 깨고 날 불러오는 너의 목소리 You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah 지친 내 발걸음이 혼자 남아 갈 곳을 잃을 때 저문 하늘의 석양처럼 날 불러줘 날 깨워줘 You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah You make me back Woo-woo-woo-woo-woo, yeah Lá, naquele céu Reflete-se a minha imagem se espalhando Talvez essa escuridão Se assemelhe a um espelho Entre respirações que te deixam tonto Em meio a todo o mundo instável Parece me chamar O pôr do Sol vermelho se eleva Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Não tenho para onde voltar Não tenho um lugar para descansar e me apoiar Quando eu me enterrar na escuridão Sua voz quebrará o mundo cinza E me chamará de volta Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Quando meus passos cansados ficam sozinhos Quando perco meu caminho Me chame como um pôr do Sol no céu Me acorde Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim Você me faz voltar Woo-woo-woo-woo-woo, sim