An hour away from home, The lights come on. Standing at the side of the road, I am in awe. Amongst the snow and trees, The freezing cold, I thrive on each sorrowful note. For the moment, all is still, A tranquil pace. The ease of being stranded, In this compassionate place Amongst the snow and trees, The air is cold and clean, and for the moment, I am at peace. Being able to enjoy a disaster is a sham of being so optimistic. Now that the thrill has worn off, and the adventure has lost it's charm, I just want to go home. Still waiting at the side of the road, The hours have passed, since I last moved. Head down, eyes closed, Into a suspended sleep I fall. Then in sequence, from far to near, Light reflects off of objects before... A sun, of the darkest blues, Rises from the hills behind... À uma hora longe de casa As luzes se acendem De pé ao lado da estrada Estou em êxtase Entre a neve e as árvores O frio congelante Eu prospero em cada nota triste Por enquanto, tudo ainda é Um lugar tranquilo A facilidade de ser preso Neste lugar compassivo Entre a neve e as árvores O ar é frio e limpo e, no momento, estou em paz Ser capaz de desfrutar de um desastre é um engano ser tão otimista Agora que a emoção se esgotou e a aventura perdeu o seu charme Eu só quero ir para casa Ainda esperando na beira da estrada As horas se passaram, desde a última vez mudei De cabeça baixa, olhos fechados Em um sono suspenso eu caio Então, em sequência, de longe para perto A luz reflete afastado diante dos objetos... Um sol, da mais escura melancolia Se eleva por trás das colinas...