내가 처음 TV에 나왔을 때 그때부터 뭔가 잘못된 듯해 유명해진다는 건 대체 뭘 뜻해 어느 순간부터 난 나를 놓은 듯해 감사하기만 했지 나는 과분하리만큼 사랑을 받았지 근데 내가 제일 싫어하는 놈을 봤지 거울에서 그건 절대 내가 아냐 맞지? Uh 잘 나가는 척 Uh 내 몸값이 비싼 척 내 친군 내팽개쳐 여긴 모두가 가면을 써 앞에선 웃고 뒤에선 뒷통술 쳐 Uhm 내가 할 말이 없는 이윤 나도 똑같애 내로남불이란 비유 하루 열두 번 바뀌는 기분 더 이상 떳떳하지 못해 내 팬들 앞에 서 있기는 Uh 솔직히 나는 부러워 니가 너 스스로 니 모든 거를 좋아한단 니가 나는 그저 바빠 숨기가 쪽팔려 죽겠어 내 모순과 기만 I spit cap 전부 비슷해 나도 급을 나눴지 누군 무시하고 누구에겐 아불 떨었지 누가 독이 되고 득이 될지 고르고 입꼬릴 억지로 당기고 돈을 벌었지 uh 메이크업 지우고 옷을 벗었지 냄샌 더 좋지만 몸은 더럽지 내가 부린 욕심이 되려 버겁지 빈티지 마르지엘라 껴도 멋없지 인생이 그래 뭐 원래 덧없지 잃을 게 없을 때 나는 겁 없지 가진 게 많은 난 몸이 무겁지 주춤대는 발걸음 두렵지 Uh 임마 알약 두 봉진 죽었지 나는 변했고 가사대로야 들었지 한남동 집 그래 차도 뽑았지 엄마 아빠 은퇴 꿈을 이뤘지 니가 보는 나는 내가 아냐 카메라 셔터 소리 함성 소린 마약 I bounce back 빛이 눈에 들어와야 I can breathe 헥 잘 봐 이게 나야 내가 제일 싫어하는 애가 나야 니가 제일 싫어하던 내가 나야 나를 좋아해 준 친구들아 나야 잘 있었지 앞서 말한 놈이 나야 내가 제일 싫어하는 애가 나야 니가 제일 싫어하던 내가 나야 나를 좋아해 준 친구들아 나야 잘 있었지 앞서 말한 놈이 나야 Quando eu apareci pela primeira vez na TV Alguma coisa estava errada desde aquele momento O que significa ser famoso? Em um certo ponto, sinto que já desisti de mim mesmo Eu estava agradecido, estava sendo mais amado do que merecia Mas eu vi o cara que mais odeio no espelho Não sou eu, certo? Uh, ajo como se estivesse me movendo Uh, ajo como se eu fosse chique Deixo meus amigos para trás Todo mundo aqui usa uma máscara Sorri na minha frente e me esfaqueia pelas costas Uhm A razão pela qual eu não tenho o que dizer é que Eu sou o mesmo, padrão duplo como uma metáfora Mudo de humor doze vezes no dia Eu não tenho orgulho de mim para aparecer para os meus fãs Uh Eu honestamente tenho inveja de você Você disse que gosta de tudo em você Eu estou apenas ocupado me escondendo Tenho tanta vergonha de morrer, minha contradição e decepção Eu custo verdades Tudo é parecido Eu também divido classes Ignoro alguns e bajulo outros Escolho quem vai me envenenar e quem vai me beneficiar Coloco um falso sorriso no rosto e ganho dinheiro, uh Tiro a maquiagem e minhas roupas Cheira bem, mas meu corpo está podre Minha ganância voltou para mim mais pesada Não é tão legal mesmo se eu vestir aquela Margiela vintage A vida é assim, não é nada Eu fico sem medo quando não tenho nada a perder Tenho muitas coisas, meu corpo está pesado Passos hesitantes, estou com medo Uh, dois sacos de pílulas e está morto Eu mudei igual a letra da música, percebeu? Comprei uma casa em Hannam-dong e comprei um carro novo também Mãe e pai aposentados, fiz meu sonho se realizar O eu que você vê não sou eu O barulho da câmera e os fãs gritando são drogas Eu balanço um pouco de volta, preciso de um pouco de luz nos meus olhos Eu posso respirar, olha com cuidado, esse sou eu Eu sou o único que mais me odiava Eu sou o único que você mais odiava Amigos que me amavam, esse sou eu Como vocês estão? Esse sou eu que mencionei mais cedo Eu sou o único que mais me odiava Eu sou o único que você mais odiava Amigos que me amavam, esse sou eu Como vocês estão? Esse sou eu que mencionei mais cedo