Travelling through time Here I am I just don't know Anybody but myself How can I live alone People used to sing, they sing no more The songs of past, no time to hear No time to hear the sound of life, the sound of life Tell me that you'll let me hear the sound of life Cradles without dad and mom Poor children don't know lullaby Of childhood like you and I Have a nice dream and wake up The songs from the past, no time to hear No time to hear the sound of life, the sound of life Tell me that you'll let me hear Tell me that you'll let me hear the sound I'm gonna cry it out the sound of life Um viajante no tempo E aqui estou eu não outra pessoa, só eu mesmo Como posso viver sozinho? As pessoas costumavam cantar, hoje já não o fazem As musicas do passado, não ha tempo de ouvi-las. não ha tempo de ouvir o som da vida, o som da vida Me diga que voce me permitira ouvir o som da vida Berços sem papais e mamães Pobres criancas que não sabem nenhuma canção de ninar das infancias, como a minha e a sua Têm um sonho bom e acordam pois as musca do passado, não ha tempo de ouvi-las não ha tempo de ouvir o som da vida, o som da vida Me diga que voce me permitira ouvir Me diga que voce me permitira ouvir o som da vida Eu meu choro ecoará o som da vida