Ich seh uns beide, du bist längst zu schwer Für meine arme, aber ich geb dich nicht her Ich weiß, deine monster sind genau wie meine Und mit denen bleibt man besser nicht alleine Ich weiß, ich weiß, ich weiß und frage nicht Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich Ich werde riesengroß für dich Ein elefant für dich Ich trag dich meilenweiter Übers land Und ich Trag dich so weit wie ich kann Ich trag dich so weit wie ich kann Und am ende des wegs, wenn ich muss Trage ich dich Trag ich dich über den fluss Einer der nicht sollte, weint am telefon Und eine die nicht wollte, Weint und weiß es schon Deine beine tragen dich nicht wie sie sollten So oft gehen die, Die noch nicht weg gehen wollten Ich weiß, ich weiß und ich ertrag es nicht Halt dich bei mir fest, steig auf, ich trage dich Ich werde riesengroß für dich Ein elefant für dich M:j.-m. tourette, p. roy, j. holofernes, m. tavassol T: j. holofernes Eu vejo nós dois, você há muito tempo está muito pesado para os meus braços, mas eu não vou te deixar aqui Eu sei que seus monstros são exatamente como os meus E é melhor não ficar sozinho com eles Eu sei, eu sei, eu sei e não pergunto Segure forte em mim, suba, eu te carrego Eu me tornarei enorme para você Um elefante pra você Te carrego milhas longe Sobre esta terra E eu Te levo o mais longe que puder Eu te levo o mais longe que eu puder Até o fim do caminho, se preciso for Eu te levo Te levo além do rio Aquele que não devia, chora ao telefone E aquela que não queria, Chora e já sabe Suas pernas não te carregam como elas devem Tantas vezes vão, Ainda sem querer ir embora Eu sei, eu sei e eu não suporto isso Segure forte em mim, suba, eu te carrego Eu me tornarei enorme para você Um elefante pra você M:j.-m. tourette, p. roy, j. holoferner, m. tavassol T: j. holofernes