She's not the one I would choose if I was 17 At least if I had one more chance to please find a way to let me go my way and you can do the same if there's still time. The door to the bedroom doesn't close as tight As you've made your heart to keep me out And why would I risk another honeymoon Considering the first one didn't take I know you'll leave me by myself I know you'll leave me by myself Oh we'll attend to me when I grow old You'll be raising someone else's kids And I don't suppose you'd think about a trade The years that we both wasted for your health I know you'll leave me by myself I know you'll leave me by myself. If you sign the papers when I'm not around Try for now to use your maiden name And don't find someone who treats you like I did You deserve a better man than me I know you'll leave me by myself I know you'll leave me by myself Ela não é quem eu escolheria se eu tivesse 17 anos Pelo menos, se eu tivesse mais uma chance de escolher Por favor, encontre um jeito de me deixar seguir meu caminho E você pode fazer o mesmo, se ainda houver tempo A porta do quarto não fecha tão bem Como você fechou o seu coração pra me manter fora E por que eu arriscaria outra lua de mel Considerando que a primeira não foi o suficiente Eu sei que você vai me deixar sozinho Eu sei que você vai me deixar sozinho Você cuidará de mim quando eu envelhecer? Você estará criando os filhos de outra pessoa E eu não suponho que você pense em trocar Os anos que nós desperdiçamos pela sua saúde Eu sei que você vai me deixar sozinho Eu sei que você vai me deixar sozinho. Se você assinar os papéis, quando eu não estiver por perto Tente, por enquanto, usar seu nome de solteira E não encontre alguém que te trate como eu tratava Você merece um homem melhor do que eu Eu sei que você vai me deixar sozinho Eu sei que você vai me deixar sozinho