Prefiro te amar à distância I'd rather love you from a distance Mas eu não quero que você esqueça isso But I don't want you to forget this É meio difícil quando você age tão distante It's kinda hard when you act so distant A voz dentro da minha cabeça é sempre tão alta, mas eu nunca escuto The voice inside of my head is always so loud, but I never listen Eu quebro, não consigo entender uma coisa que você diz I break down, can't make out a thing that you say Eu poderia ficar com você a noite toda, mas sinto sua falta o dia todo (sinto sua falta o dia todo) I could be with you all night, but miss you all day (Miss you all day) Eu estou andando na mesma cidade vazia onde eu te conheci I'm walking around in the same empty town where I met you Eu pensei que você poderia me segurar I thought that you could hold me down E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo And I can feel my heartbeat fading away Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor (Um lugar melhor) But you always pull me back into a better place (A better place) É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo (toda vez que acordo) It's a wonder I'm alive every time I wake (Every time I wake) Quem sou eu para escolher meu dia da morte? Who am I to choose my dying day? E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo And I can feel my heartbeat fading away Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor (Um lugar melhor) But you always pull me back into a better place (A better place) É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo It's a wonder I'm alive every time I wake Quem sou eu para escolher meu dia da morte? Who am I to choose my dying day? Quem sou eu para escolher meu dia da morte? Who am I to choose my dying day? Chainsmoking em segundo plano (em segundo plano) Chainsmoking in the background (In the background) Você nunca me vê porque estou me escondendo e estou desmaiado You never see me 'cause I'm hiding and I'm blacked out Sim, eu encontrei consolo na solidão Yeah, I found solace in solitude Eu nunca saio do meu quarto, eu gostaria de nunca te conhecer I never leave my bedroom, I wish I never met you Eu quebro, não consigo entender uma coisa que você diz I break down, can't make out a thing that you say Eu poderia ficar com você a noite toda, mas sinto sua falta o dia todo I could be with you all night, but miss you all day Eu estou andando na mesma cidade vazia onde eu te conheci I'm walking around in the same empty town where I met you Eu pensei que você poderia me segurar I thought that you could hold me down E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo And I can feel my heartbeat fading away Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor But you always pull me back into a better place É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo It's a wonder I'm alive every time I wake Quem sou eu para escolher meu dia da morte? Who am I to choose my dying day? E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo And I can feel my heartbeat fading away Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor But you always pull me back into a better place É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo It's a wonder I'm alive every time I wake Quem sou eu para escolher meu dia da morte? Who am I to choose my dying day? Quem sou eu para escolher meu dia da morte? Who am I to choose my dying day?