Now I smoke a lot of cigarettes And I've been drinking too much wine You've been patient and understanding I guess I went to far this time I cut you with my drunken words So much sharper than a knife But, you turned the tables on me, baby Just by walking out of my life Too late to say I'm sorry It won't happen anymore But, you don't believe a word I say 'Cause you've heard it all before But, all the same Won't you take me back again Don't say it's over After all that we've been through Take some time to think about it, baby While I sing my song to you Your suitcase by the back door Packed with broken dreams When night time comes to call on me I'll know what loneliness means But, all the same Won't you take me back again Take me back again, take me back again All I'm asking is forgiveness Won't you take me back again Take me back again, take me back again All I'm asking is forgiveness Won't you take me back again But, baby, all the same Won't you take me back again Take me back again, take me back again But, baby, all the same Won't you take me back again Take me back again, take me back again Won't you take me back again No, no, no, no, take me back again Don't walk away from me, baby I begging you please I begging you please Take me back again Take me back again Agora eu fumo um monte de cigarros E eu tenho bebido muito vinho Você foi paciente e compreensiva Eu acho que fui muito longe dessa vez Eu te machuquei com as minhas palavras de bêbado Mais afiadas que uma faca Mas, você virou a mesa, querida Saiu da minha vida Tarde demais para dizer que sinto muito Isso não vai acontecer mais Mas, você não acredita em uma palavra que eu digo Porque você já escutou tudo isso antes Mas, contudo Você não vai me aceitar de volta? Não diga que acabou Depois de tudo que nós passamos Pense sobre isso por um tempo, querida Enquanto eu canto minha canção para você Sua mala perto da porta dos fundos Embalada com sonhos desfeitos Quando a noite vem me chamar Eu saberei o que significa a solidão Mas, contudo Você não vai me aceitar de volta? Me aceite de volta, me aceite de volta Tudo o que eu estou pedindo é perdão Você não vai me aceitar de volta? Me aceite de volta, me aceite de volta Tudo o que eu estou pedindo é perdão Você não vai me aceitar de volta? Mas, querida, contudo Você não vai me aceitar de volta? Me aceite de volta, me aceite de volta Mas, querida, contudo Você não vai me aceitar de volta? Me aceite de volta, me aceite de volta Você não vai me aceitar de volta? Não, não, não, não, me aceite de volta Não se afaste de mim, querida Eu te imploro, por favor Eu te imploro, por favor Me aceite de volta Me aceite de volta