I'm the Scarecrowman, I'm swingin' Swingin' I'm the Scarecrowman, Swingin' swingin' from the hangin' Tree the clock-clock-clock On the wall is ticking away My time-the sentence is Past, now I'm paying for my Crimes-I reach out-out for the Hands of time, but they're Out of reach I said I reach out Out for the setting sun but It's out gone out of my reach The dust in the wind is blowing its Way back to Horror Hill little girls Voodoo dolly sitting-on the windows sill The broken glass sparkles in the light sign On the door tells me no one home tonight Said I'm the Scarecrowman wasting Away and I'm swingin' swingin' On the hangin' tree Eu sou o Scarecrowman, Eu vou balançando. Balançando. Eu sou o Scarecrowman, Balançando, balançando e enforcando. Árvore, o relógio - relógio - relógio. Na parede a marca é afastada Meu tempo - a frase É Passado, agora. Eu estou pagando por meus Crimes - Irei alcançar ausente - Ausente para as Mãos do tempo, mas elas estão. Fora do meu alcance. Eu dizia, Irei estender a mão. Ausente para o definindo sol, mas É ausente indo ausente do meu alcançe As poeiras no vento estão a soprar as suas De costas para a Colina do Horror, pequenas meninas Voodoo, boneco sentando - nas janelas parvas O partido vidro brilhante, à luz do sinal Na porta dizer a mim, não uma casa esta noite Disse; Eu sou o Scarecrowman a desperdiçar Afastado e Eu estou balançando, balançando Me enforcando árvore