When I think about what you've become I feel sorry for your mum You say we're all having fun Do you know you're the only one? And when the lights go down on this fucking town I know it's time to go And when the radio plays and the static stays Yeah, I know it's time to go I get up To go now I give up On you now I don't want you to want me I need you to forget me Yeah, I loved you, that was crazy 'Cause you just don't motivate me You said that you tried your best Why's this such a fucking mess? You're always so full of it Yeah, why don't you just suck my dick? And when the lights go down on this fucking town I know it's time to go And when you're getting blazed, spooning mayonnaise Yeah, I know it's time to go I get up To go now I give up On you now I don't want you to want me I need you to forget me Yeah, I loved you, that was crazy 'Cause you just don't motivate me Okay, I've been practicing my longest and loudest scream Okay, here we go One, two, three, ah (And when you think about what you've become) (Do you feel sorry for your mum?) (Do you feel so dumb, dumb, dumb?) (When you think about what you've become) (Do you feel sorry for your mum?) (Do you feel so dumb, dumb, dumb?) Quando eu penso no que você se tornou Sinto pena da sua mãe Você diz que estamos todos nos divertindo Você sabe que você é o único? E quando as luzes se apagarem nesta porra de cidade Eu sei que é hora de ir E quando o rádio toca e a estática fica Sim, eu sei que é hora de ir Eu levanto Pra ir agora Eu desisto De você agora Eu não quero que você me queira Eu preciso que você me esqueça Sim, eu te amei, isso foi loucura Porque você simplesmente não me motiva Você disse que tentou o seu melhor Por que isso é uma bagunça do caralho? Você está sempre tão cheio disso Sim, por que você simplesmente não chupa meu pau? E quando as luzes se apagarem nesta porra de cidade Eu sei que é hora de ir E quando você está em chamas, colher maionese Sim, eu sei que é hora de ir Eu levanto Pra ir agora Eu desisto De você agora Eu não quero que você me queira Eu preciso que você me esqueça Sim, eu te amei, isso foi loucura Porque você simplesmente não me motiva Ok, eu tenho praticado meu grito mais longo e alto Ok, vamos lá Um, dois, três, ah (E quando você pensa sobre o que você se tornou) (Você sente pena de sua mãe?) (Você se sente tão burro, burro, burro?) (Quando você pensa sobre o que você se tornou) (Você sente pena de sua mãe?) (Você se sente tão burro, burro, burro?)