How does it feel to treat me like you do? When you've laid your hands upon me and told me who you are. I thought i was mistaken, i thought i heard your words. Tell me how do i feel. tell me now, how do i feel. Those who came before me lived through their vocations From the past until completion, they'll turn away no more. And still i find it so hard to say what i need to say. But i'm quite sure that you'll tell me just how i should feel today. I see a ship in the harbor. i can and shall obey. But if it wasn't for your misfortune, i'd be a heavenly person today. And i thought i was mistaken, and i thought i heard you speak Tell me, how do i feel. tell me now, how should i feel. Now i stand here waiting... I thought i told you to leave me when i walked down to the beach. Tell me how does it feel, when your heart grows cold, grows cold, cold. Como é a sensação de me tratar como você faz? Quando você tiver estabelecido as mãos em cima de mim e me disse que você é. Eu pensei que eu estava enganado, eu pensei ter ouvido as suas palavras. Diga-me como me sinto. diga-me agora, como eu me sinto. Aqueles que vieram antes de mim viveram suas vocações Desde o passado até à sua conclusão, eles se afastam mais. E ainda acho que é tão difícil dizer o que preciso dizer. Mas eu tenho certeza que você me diga como eu deveria sentir hoje. Eu vejo um navio no porto. Eu posso e devem obedecer. Mas se não fosse por sua infelicidade, eu seria uma pessoa celestial hoje. E eu pensei que estava errado, e eu pensei que eu ouvi falar Diga-me, como me sinto. diga-me agora, como eu deveria me sentir. Agora eu estou aqui esperando ... Eu disse-lhe para me deixar quando eu desci para a praia. Diga-me como se sente, quando o coração se torna frio, crsce frio, frio.