Every word from you, everything Is a gift left unwrapped by me My soul sings in sonnets, but my mouth is sewn shut I’m the bud who forgot to open up I could blame music, or blame the road The truth is my circuits overload But still every wire, and every vein Must serve its purpose in the pouring rain I’ve always been this way The garden’s colors eventually fade away When I get frustrated every harmless observation gets me down In endless television on a permanent vacation all alone I hold the triple crown Monday every reason the birds might sing in my eyes was a mystery On Tuesday I sang so loud, that I couldn’t come down Like my wings never felt the frozen ground I’ve always been this way The songbird’s colors eventually fade away I’m going surfing on the waves of depression I’m gonna ride like I don’t know how to swim I don’t need no board, won’t see me no more Cause I don’t care if I get back to shore I’m going surfing on the waves of depression I want to try but don’t know where to begin I don’t need no board, won’t see me no more Cause I don’t care if I get back to shore Cada palavra sua, tudo É um presente deixado embrulhado por mim Minha alma canta em sonetos, mas minha boca esta costurada Eu sou o cara que esqueceu de se abrir Eu poderia culpar a música ou culpar a estrada A verdade é que meus circuitos estão sobrecarregados Mas ainda todos os fios e todas as veias Devem servir o seu propósito na chuva que cai Eu sempre fui desse jeito As cores do jardim eventualmente desaparecem Quando fico frustrado, toda observação inofensiva me deixa para baixo Em uma interminável televisão em férias permanentes sozinha Eu seguro a coroa tripla Segunda-feira cada motivo para os pássaros poderiam cantar era um mistério nos meus olhos Na terça eu cantei tão alto que não pude descer Como se minhas asas nunca tivessem sentido o chão congelado Eu sempre fui assim As cores do canto dos pássaros eventualmente desaparecem Eu vou surfar nas ondas da depressão Eu vou andar como se eu não soubesse nadar Eu não preciso de prancha, não vou mais me ver Porque eu não me importo se eu voltar para a praia Eu vou surfar nas ondas da depressão Eu quero tentar, mas não sei por onde começar Eu não preciso de prancha, não vou mais me ver Porque eu não me importo se eu voltar para a praia