Yeah, I know that I'm broke You knew my dreams weren't big enough, oh I thought I'd make a good living on my own, oh-no But the reality is always a mess Play with the kids on the way home 'Cause I'm still so ashamed on my way back, yeah-yeah So pray for me, my dear, for my way home But I don't wanna go back, on my way home Hey Beck, do you think I'm a joke? I know that I'm broke So I'll just laugh it off, mm Play with the kids on the way home 'Cause I'm still so ashamed on my way back, yeah-yeah So pray for me, my dear, for my way home But I don't wanna go back, on my way home Memories of my failures pass me by Oh, I can barely remember the way back, it's out of sight I can't recall where we've begun to meet Do you even exist? Or am I losing your memories? Well anyway, I just wanna say thank you Just the thought of not being alone gets me through, mm É, eu sei que estou pobre Você sabia que meus sonhos não eram grandes o suficiente, oh Eu pensei que conseguiria viver bem sozinho, oh-no Mas a realidade é sempre uma bagunça Brinco com as crianças no caminho de casa Porque ainda estou tão envergonhado na volta, é-é Então reze por mim, minha querida, para o meu caminho de volta Mas eu não quero voltar, no meu caminho de volta Ei, Beck, você acha que sou uma piada? Eu sei que estou pobre Então vou só rir disso, mm Brinco com as crianças no caminho de casa Porque ainda estou tão envergonhado na volta, é-é Então reze por mim, minha querida, para o meu caminho de volta Mas eu não quero voltar, no meu caminho de volta Memórias dos meus fracassos passam por mim Oh, mal consigo lembrar o caminho de volta, está fora de vista Não consigo lembrar onde começamos a nos encontrar Você sequer existe? Ou estou perdendo suas memórias? Bem, de qualquer forma, só quero dizer obrigado Só o pensamento de não estar sozinho me ajuda a seguir, mm