Yeah, I know that I'm broke
You knew my dreams weren't big enough, oh
I thought I'd make a good living on my own, oh-no
But the reality is always a mess

Play with the kids on the way home
'Cause I'm still so ashamed on my way back, yeah-yeah
So pray for me, my dear, for my way home
But I don't wanna go back, on my way home

Hey Beck, do you think I'm a joke?
I know that I'm broke
So I'll just laugh it off, mm

Play with the kids on the way home
'Cause I'm still so ashamed on my way back, yeah-yeah
So pray for me, my dear, for my way home
But I don't wanna go back, on my way home

Memories of my failures pass me by
Oh, I can barely remember the way back, it's out of sight
I can't recall where we've begun to meet
Do you even exist?
Or am I losing your memories?

Well anyway, I just wanna say thank you
Just the thought of not being alone gets me through, mm

É, eu sei que estou pobre
Você sabia que meus sonhos não eram grandes o suficiente, oh
Eu pensei que conseguiria viver bem sozinho, oh-no
Mas a realidade é sempre uma bagunça

Brinco com as crianças no caminho de casa
Porque ainda estou tão envergonhado na volta, é-é
Então reze por mim, minha querida, para o meu caminho de volta
Mas eu não quero voltar, no meu caminho de volta

Ei, Beck, você acha que sou uma piada?
Eu sei que estou pobre
Então vou só rir disso, mm

Brinco com as crianças no caminho de casa
Porque ainda estou tão envergonhado na volta, é-é
Então reze por mim, minha querida, para o meu caminho de volta
Mas eu não quero voltar, no meu caminho de volta

Memórias dos meus fracassos passam por mim
Oh, mal consigo lembrar o caminho de volta, está fora de vista
Não consigo lembrar onde começamos a nos encontrar
Você sequer existe?
Ou estou perdendo suas memórias?

Bem, de qualquer forma, só quero dizer obrigado
Só o pensamento de não estar sozinho me ajuda a seguir, mm