Sora o oyogu kumo o tomete Ame o tsuite katari kakeru Boku wa hitori kage mo nakute Sugata miezu samayou kaze Ano hi kimi o nokoshi Owari o tsugeta inochi yo Boku wa shinde kimi wa hitori Tsumi o daite namida kareru “Douka, jibun o yurushi Kokoro, hodokeru you ni” Kaze to natte yasashiku utai kakeru no wa Sotto yorisoi narihibiku fuurin Yukkuri kiete yuku Kata o yosete kimi no tonari Yume o misete katari kakeru Boku wa kyou de koko o sarou Saigo no boku no negai wa hitotsu “Douka dareka o aishi kazoku to nari ikite kure” Umare kawaru toki yo michite Kaze to natte itoshiku utai kakeru no wa Sotto yorisoi nari yamanu fuurin Sora ni kieru ato wazuka na kono toki yo Kitto mata meguru sayonara o shiraseru Narihibiku fuurin Asu ni nareba kimi wa warau Boku o wasurete Mata itsuka au hi made Eu paro as nuvens que mergulham no céu Eu perfuro a chuva e faço um discurso Eu sou a mera sombra de uma pessoa O vento que vaga invisível Naquele dia em que eu te deixei A minha vida anunciou o seu fim Quando eu morrer, você deve sozinho Abraçar a tristeza e secar as lágrimas "Por favor, perdoe-se Para poder separar nossos corações" Eu me tornarei o vento, e gentilmente cantarei de coração Me aproximarei suavemente e ressoarei nos carrilhões E lentamente desaparecerei Ao seu lado, como meus braços em seus ombros Eu vou lhe mostrar um sonho e farei um discurso hoje, eu deixarei este lugar Meu último desejo é um só "Por favor, ame alguém, forme uma família e viva" A hora da ressurreição está chegando Eu me tornarei o vento, e graciosamente cantarei de coração Me aproximarei suavemente dos incessantes carrilhões Depois que este breve momento desaparecer no céu Com certeza, a hora de dizer adeus virá de novo E os carrilhões ressoarão Quando o amanhã chegar, você irá sorrir E irá me esquecer Até o dia em que nos encontrarmos de novo