Got sixteen days One for every time I've gone away One for every time I should have stayed Should have wore my wedding ring Got sixteen days Fifteen of those are nights Can't sleep when the bed sheet fights It's way back to your side Well the ghost has got me running Well the ghost has got me running Away from you, away from you, away Well the ghost has got me running Well the ghost has got me running Away from you, away from you, away Got sixteen days Got a bottle and a rosary God I wish that you were close to me I guess I owe you an apology Got sixteen days Fifteen of those are nights Can't sleep when the bed sheet fights Its way back to your side Well the ghost has got me running Well the ghost has got me running Away from you, away from you, away Well the ghost has got me running Well the ghost has got me running Away from you, away from you, away Old tin cups, little paper dolls All wrapped up in ribbons bows and hearts Old tin cups and little paper dolls All wrapped up in the ribbons of your heart I got sixteen days Sixteen days I got sixteen days It's like a fool I am Got dezesseis dias Um de cada vez que desapareceu Um de cada vez que eu deveria ter permanecido Deveria ter usava o meu casamento anel Got dezesseis dias Quinze destes são noites Não pode dormir quando a cama folha de lutas É o caminho de volta para o seu lado Pois bem o fantasma tem-me correr Pois bem o fantasma tem-me correr Fora de si, longe de você, longe Pois bem o fantasma tem-me correr Pois bem o fantasma tem-me correr Fora de si, longe de você, longe Got dezesseis dias Tem uma garrafa e um rosário Deus me dera que você estava perto de mim Acho que eu devo-lhe um pedido de desculpas Got dezesseis dias Quinze destes são noites Não pode dormir quando a cama folha de lutas O seu caminho de volta para o seu lado Pois bem o fantasma tem-me correr Pois bem o fantasma tem-me correr Fora de si, longe de você, longe Pois bem o fantasma tem-me correr Pois bem o fantasma tem-me correr Fora de si, longe de você, longe Velhos copos de estanho, pouco papel bonecas Todos os embrulhado em fitas e laços corações Velhas xícaras estanho e pouco papel bonecas Todos os rematou nas fitas do seu coração I got dezasseis dias Dezesseis dias I got dezasseis dias É como um tolo eu sou