In the night of the sixth day Behind those gates of iron Under the sign of the silver ray Children are playing among the graves Blond and delicate children Pale and angelical faces Running among the shades of the trees Following the zephyrus wind All of them are playing the same game Till the iron bells starts tolling Blond and delicate children Pale and angelical faces Bats flying under the moonlight The vestal standing up in an imaginary circle The wind blows on her crown of flowers A trip on the psychic spectrum This is the ritual of the igneous angels crying Those ones who begin to dance during the nights Going within your more intimate and secret dreams Stabat mater Stabat mater Na noite do sexto dia Por trás desses portões de ferro Sob o signo do raio de prata As crianças estão jogando entre as sepulturas Loiras e delicadas crianças Rostos pálidos e angelicais Correndo entre as sombras das árvores Seguindo o vento zephyrus Todos eles estão jogando o mesmo jogo Até os sinos de ferro começa portagens Loiras e delicadas crianças Rostos pálidos e angelicais Morcegos voando sob o luar A vestal de pé em um círculo imaginário O vento sopra em sua coroa de flores Uma viagem no espectro psíquico Este é o ritual dos anjos ígneas chorando Aqueles que começam a dançar durante as noites Indo dentro de seus sonhos mais íntimos e secretos Mater stabat Mater stabat