There's nothing to be spoken, there's nothing that is broken But something in my mind is out of place The threads of life are woven, with so few we have chosen, The past is gone, the future still remains A distance soon is growing, we're reaping and we're sowing, The choices that we've made are not in vain (Pre) I sense a new beginning, our LIVES (paths) are slowly shifting We find ourselves in such dynamic states (Chorus) The status quo is fading fast* "steyduss kwow" Our present has become our past Can we escape what's truly meant to be? It's killing me, what can i do? The thought of acquiesing you Means first the thought of acquiesing me "äkwiassing" I cannot grasp tomorrow, without confronting sorrow, And letting go of so much i've become The future, unregretting, my focus, unrelenting I know the journey's only just begun Não há nada a ser falado, não há nada que está quebrado Mas algo em minha mente está fora de lugar Os fios da vida são tecidas, com tão poucos que escolhemos, O passado já passou, o futuro ainda permanece A distância está crescendo rapidamente, estamos colhendo e estamos a semeando, As escolhas que fizemos não são em vão (Pré) Eu sinto um novo começo, nossas vidas (caminhos) estão deslocando lentamente Encontramo-nos em tais estados dinâmicos (Refrão) O status quo está desaparecendo rapidamente * Nosso presente tornou-se o nosso passado Podemos escapar o que está realmente destinado a ser? Isso está me matando, o que posso fazer? O pensamento de aquiescência em você Significa antes o pensamento de aquiescência a mim Eu não posso entender amanhã, sem enfrentar a tristeza, E deixar de ir tanto que eu me tornei O futuro, lamentando, meu foco, implacável Eu sei que a jornada está apenas começando