Slow motion konbini yotte bentou katte heya ni kaette terebi wo mite ta kuizu no kotae dakyou to shitte yume to kotaeru boke wo tsuduke te netsu ga dechatte kusuri wo non de futon mogutte me wo toji te i ta kimi no manuke na kao ga ukan de mada shini taku nai nante nobose nagara juu dai doya gao de satotta hito ni juu dai haji ni kidui ta hito san juu dai minotake shitta hito sono dore mo ga zenbu onaji hito ase wo kai te ne maki wo kigae tara tokei no hari gozen rei ji kono kyoku ha ima ippun to chotto anata ha ima umare te nan nen? Slow motion youshou kara rounen made Condition souutsu no rankouka de nenchaku de mo bushou de mo nai ai hitotsu todoke tai noni Communication nerai sugi ha subette Audition shinbi me mo rougan ni natte haji no ooi shougai nante mezurashii mon ja nai shi daijoubu da yo konomi niyotte parts ijitte ai wo ataeru bijinesu shitte sugi ta jikan to kono shunkan to nokori jikan ga shinya mazatte seki ga hidoku te mizunomi hoshi te shinkokyuu shi te mata kangae ta hana wo susutte heiwa negatte kushami wo shi tara fukitobu shogyoumujou wo katsute ha mujaki ni warae ta hito tsuma dui te mo namida korae ta hito dandan kutabire ta kao no hito soshite shiwa no fue ta onaji hito nuruku natta hie pita wo torikae te jikan ha mada ushimitsu ji kono kyoku ha nokori ni fun to chotto anata no jumyou ha ato nan nen? Graduation nyuugaku kara sotsugyou made Partition suimen ka de kenka shiatte wasure cha ike nai koto igai ha dou demo yoku narya ii noni Imagination shigeki de donka shichatte Religion moumoku na sennyuukan de hen gao no ikasu iei datte azatoi to tsutsukareru sonna mon da yo norarikurari notauchimawari jiwarijiwari mioboe no nai basho ni kanshou kanshou ni mi wo yatsushi te mo hekku sho n hekku sho n kushami ha baka ppoi na guusupii guusupii hana zumari no fue wo aizu ni yoru ga ake te ku Slow motion asa ni natte netsu hii te Condition kaisei no aotenjou de hansei shi tari choushi koi tari nonbiri kutabatte iku Slow motion aidoru datte toshi kutte wai dosho u nigiwase te hone ni natte umare ta toki to saigo no toki ga yukkuri tsunagaru fushigi Combination ii hito ni deau tame kuesu chon ii hito tte donna n ka ne? haji no ooi shougai nante dongara gaccha n sore sore sukkarakan no horehore mezurashii mon ja nai shi daijoubu da yo tabun Slow motion yukkuri owatte yuku Câmera lenta Caí na loja de conveniência para comprar um bento Eu estava lá na sala, só assistindo TV Tenho chegado a me comprometer, tanto como para a resposta da pergunta Vou continuar sendo aquela mesma tola que responde com fantasias estranhas Estive ficando estranha por causa dessa febre e então fui tomar um remédio Estava dormindo escondida no meu futon E então a sua cara estúpida surgiu na minha cabeça Atordoada nessa situação febril, pensei não estou pronta para morrer ainda Com aquela cara presunçosa, satisfeita na sua adolescência Aprendendo o verdadeiro significado de vergonha nos 20 Finalmente encontrando a si mesma nos seus 30 Essa é toda a parte intrigante da experiência humana Começando a suar, coloquei outro pijama E então o relógio marcou meia-noite Essa canção já tem um minuto até agora Afinal, quanto tempo se passou desde que você nasceu? Câmera lenta, do berço até o túmulo Condição, presa nessa coisa maníaca depressiva Querendo fazer pelo menos uma conexão romântica ideal Comunicação, tentando impedir que isso seja obrigado a voltar Audição, continuando a ouvir todos enquanto estético continua aborrecendo a idade, Você não é o único com a vida cheia de arrependimentos Mas vai ficar tudo bem Mexendo algumas partes para adequar com seu gosto Descobrir que o que você tem que fazer é amar O passado, presente e futuro Todos juntos nas profundezas da noite A tosse está incomodando, então fui tomar água Com uma profunda respiração, voltei a pensar Tentando evitar essa coisa irritante, rezei por paz interior e harmonia Mas, por um só espirro, eu posso abraçar o adeus Meu velho eu, que ria sem preocupação Quem não choraria por alguns solavancos no meio da estrada? Com um sorriso desgastado pelas areias do tempo Estou bem no ritmo do meu final enrugado Enquanto mudo a toalha da minha testa, Percebi que são só duas e alguma coisa da manhã Essa canção só tem mais dois minutos restantes Alguma palavra sobre quanto tempo antes de chutar o balde? Graduação, o detalhe final desses anos de trabalho duro Que o ódio e a sujidade ficaram fora de vista Eu gostaria de falar que, exceto por algumas coisas essenciais, eu não ligo de lembrar tudo que aconteceu Para minha imaginação, uma vida útil de sobrecarga sensorial foi principalmente moída para o pó Não me faça começar uma religião, uma pilha de noções cegas e preconcebidas Mesmo que você tente sair com estilo com um retrato engraçado no seu caixão (haters gonna hate) Mas é assim mesmo Se contorcendo, se debatendo Presa nesse ponto, onde tudo uma vez familiar tem caído com firmeza Mesmo quando apertada, apanho desta auto-reflexão sentimental Atchim! Atchim! Isso me faz parecer bem burra Sniff, sniff esse assobio de nariz entupido Serve como um significado de que o amanhã está perto Câmera lenta, a manhã vem e minha febre cai Um olhar fora da janela revela uma condição clara do tipo céu azul Refletindo sobre tudo isso, eu deveria voltar com o fluxo e casualmente desistir do fantasma agora mesmo? Câmera lenta, até os grandes ídolos não podem lutar por muito tempo Eles são o circuito de um programa e eventualmente se tornam pó como qualquer um O começo e o fim da vida juntados lentamente, é um tipo de ocorrência maravilhosa É uma combinação de coisas, quero dizer, aposto que você quer encontrar a pessoa certa Mas a verdadeira questão é, o que é realmente certo afinal? Uma vida cheia de arrependimentos e vergonha, erros não faltam, é bem óbvio Limpando até ficar vazio por dentro, isso é parte do caminho, eu diria Mas vai ficar tudo bem Talvez Câmera lenta As coisas vão gradualmente mudando até que a cortina do fim caia