VOCALOID

Seasonal Feathers

VOCALOID


maiochiru konayuki ga
yama no se wo shiroku someru
sabireta mura no abaraya de
futari, mi wo yoseau fuyu no yoru

deatta hi mo, yuki datta
anata ga hohoemi tsubuyaku
iroribi ni hotetta kao wo
ooki na sode no kage ni kakushita

haru no otozure wo
ibuki no yorokobi saezuru tori-tachi to utau
kirei na koe da ne to anata ga itta
tada sore ga, sono kotoba ga, ureshikute

itsuka, kirei na koe ga denakunattemo
soredemo watashi wo aishitekuremasuka?
atarimae da yo tte yasashiku warai
sotto ooki na te ga hoho wo nadeta

aoba teru natsu no gogo
anata ga yamai ni taoreta
mazushii meoto kurashi de ha
anata wo naosu kusuri ha kaenai

akuru hi mo akuru hi mo
tada, hitasura ni hata wo oru
hakanaki no momiji no ha no youni
anata no inochi wo chirase ha shinai

kisetsu ha nagarete
natsu no owari wo tsugeru suzumushi ga rin, to naku
kirei na yubi da ne to kizu darake no te wo
nigiru, sono te ga amari nimo tsumetakute

itsuka kirei na yubi ga nakunattemo
soredemo watashi wo aishitekuremasuka?
atarimae da yo tte sekikomi nagara
itamu yubi wo ooki na te ga tsutsunda

hiru mo yoru mo hata wo oritsudzukete
hayaku hayaku, kusuri wo kawanakereba
mou sukoshi, ato sukoshi, momiji ga chiru mae ni
kono yubi ga tomaru made kono hane ga, tsukiru made

aa rakujitsu no kaze
mujou ni kuchiteiku mi no
tomoshibi wo yurashi otosu

itsuka, watashi ga hito janaku nattemo
anata ha, watashi wo aishitekuremasuka?
kowakute shinjitsu ha tsugerarenu mama
sotto hitori, saigo no hane wo ori

atarimae da yo tte boku ha warai
tsubasa wo nakushita kimi wo dakishime, itta
kirei ni habataita ano hi no tsuru wo
zutto, imademo oboeteiru yo
soshite kawarazu kimi wo aishiteiru yo

A neve empoeirada flutua para baixo,
colorindo a montanha de branco
Os dois dentro de uma casa pobre em uma vila desolada
Aconchegam-se um no outro na noite de inverno

"Também estava nevando no dia em que nos conhecemos"
Você murmurou com um sorriso
E eu escondi meu rosto corado pelo coração
Com a sombra de sua larga manga

Com um suspiro de alegria
Eu canto sobre a chegada da primavera com os pássaros gorjeando
"Sua voz é linda", você me disse
E isso por si só, somente essas palavras, me fizeram muito feliz

"Se algum dia, eu não tiver mais essa linda voz
você continuará, mesmo assim, a me amar?"
"Mas é claro", você disse, sorrindo gentilmente
Enquanto sua larga mão sutilmente aperta minhas bochechas

Uma tarde ensolarada de verão
você teve um colapso pela doença
Nossa pobre vida de casados
Não pôde comprar os remédios para te curar

No outro dia, juntamente com os que se seguiam
Eu não fiz nada além de trabalhar duramente
Eu não vou deixar a sua vida
Cair como as folhas secas do outono

As estações fluem por
O barulho dos grilos marcam o fim do verão com seus choros
"Seus dedos são lindos", você me disse
Segurando minhas mãos semi-descobertas, mas as suas estavam muito frias

"Se algum dia, eu não tiver mais esses dedos bonitos
Você continuará, mesmo assim, a me amar?"
"Mas é claro", você disse, tossindo
Enquanto suas longas mãos acariciavam meus dedos machucados

Dia e noite, não pare de tecelar
Rápido, rápido, eu preciso comprar o remédio
Só mais um pouco, só mais um pouco, antes que as folhas do outono caiam
Até que esses dedos não possam se mexer até que essas pernas estejam usadas

Ah, a brisa do verão
Manipula a impiedosa decadência da chama dos frutos
Até que isso saia

"Se algum dia, eu não for mais humano
Você ainda assim me amaria?"
A verdade que eu temi, deixei de lado e não contei
Eu sutilmente puxei a última pena solitária

"Mas é claro", Eu disse, sorrindo
Eu prometi que iria te abraçar quando você perder suas asas
E aquela ave que lindamente voou aquele dia
Eu nunca esqueci, e eu ainda me lembro, mesmo agora
"E como sempre, eu te amo"