Umare deta sekai wa Marude mushikago dane Dareka to sugosu koto Gimutsukerareteru Aa kanakanakana to nakuso no koe wa Shinra banshou ni te joushou muhai Iwaretsuzuketa sanji wa Itai itai kokoro to oryanse Futekikou to jyajjisare Te mo hane mo denai (Itai itai kitai shinai) Kasanaru oto natsu no owari Mushitachi ga kanaderu ribaabu Ibitsu na boku wa shinkuro dekinai Toremoro Todokemasuka? Kogoemasuka? Soretomo mikansei no mama tobimasuka? Kanjou no mama ni yondemitatte Nakenai tobenai higurashi datte Mada mada moratoriamu Subete datta sekai de Kizamu mono no aware Kanjou kurai nara Yubi de uchidaseruyo Dakedo ichikake nikake meiwaku wo kakete Inga ouhou ni te anchuu mosaku Muri ni awasete mitakedo Kirai kirai hanaichimonme Fubyoudou ni jakku sare Ni no ashi mo denai (Itai itai kitai shitai) Yuuyake iro mizu ni owaru Mushitachi ga kanjiru yuuforia Hito koishikute jigen chigai no ai Motomeru Mietemasuka? Hodokemasuka? Soretomo kitanai mono to sute masuka? Nanoka de kuchiteku eikou nante Michitemo kaketemo tsurai tsuraiyo Mada mada koko ga riaru Higurashi ya nakedo Hatasenu negai kana Motomeru basho wa ookaredo Ware ni wa koko ga itowokashi Kimi ni wa shiro boku ni wa kuro Mushitachi ga orinasu rifurekushon Karamariatte Kakegae no nai mono wo tsukuru Wakarimasuka? Todokimasuka? Soretomo rikai shinai mama Najirimasuka? Tousainanhoku miwatashitatte Onnaji katachi wa doko ni mo naitte Mada mada utau yo Hara hara odoru yo Higurashi moratoriamu O mundo em que eu nasci É que nem a jaula de um inseto, não é? Sendo obrigado A passar o tempo com os outros Ah, a voz cantando como uma cigarra É invencível é invicta nesse universo Os elogios continuam sendo ditos Eles doem, doem, enquanto passam pela minha mente Não me conformando, eu sou julgado E minhas mãos e asas não surgirão Isso dóI, eu quero existir, mas não vou esperar Sons sobrepostos, o fim do verão Os ordinários insetos gritam num eco E o meu destorcido eu não consegue sincronizar Com as vibrações que mudam Você consegue alcançar isso? Você está congelado? Ou você irá voar enquanto continua incompleto? Eu tentei gritar meus sentimentos da forma que eles são Mas apesar de tudo, eu sou incapaz de cantar e dançar, eu sou apenas uma cigarra Eu ainda estou na moratória Nesse mundo onde tudo é 0 e 1 Há uma paixão gravada Se meus sentimentos são assim, Então eu posso martela-los para fora com meus dedos Mas uma ou duas vezes, eu causo problemas Procurando cegamente, em represália Eu tentei encarar, a impossibilidade Mas eu odiei isso, odiei isso, apenas um jogo de hana ichi monme Eu sou injustamente controlado Mas eu não irei hesitar (Isso dóI, eu quero existir, eu quero esperar) Sem ver as cores do fim do verão Nós, insetos, sentimos uma euforia E nós ansiamos por outro desejável amor De uma dimensão diferente Você pode ver isso? Você pode resolver isso? Ou você irá jogar fora todas as coisas sujas? Glória que apodrece em sete dias E mesmo que isso esteja cheio ou até em falta, isso é doloroso, isso é doloroso Isso continua a realidade aqui As cigarras choram Mas eu imagino que seus desejos não são realizados Existem muitos lugares que eu desejo Mas pra mim, aqui é mais interessante Você é branco e eu sou preto A humanidade de insetos entrelaça uma reflexão Que começa A produzir coisas insubstituíveis Você entende? Isso lhe alcança? Ou você irá brigar comigo Sem seguir as regras? Eu procurei por leste, oeste, sul e norte Mas as mesmas formas não são encontradas em nenhum lugar Mas eu continuo cantando E dançando emocionalmente, em Uma moratória de cigarras