Kuruoshiku modae nake yuuwaku no yoru Kubisuji ni otosu keiyaku no akashi "kyou mo kanjiyasui n da ne!" Atsuku nureta sono kuchibiru kara Mimimoto ni sasayaku yurusanai ze "su, sukoshi matte kurenai ka?" Hanatareta tobira no mukougawa ni wa Museru you na nioi tatsu rakuen "dare ni mo yasashii! kimi wa" "chigau! mitsumetai no wa omae dake" Guuzen mo hitsuzen mo hitosuji ni tokeatte'ku "kimi ga nemurenai you ni" "naraba, subete ukekitte miseru" Yoru o koete asa wa madoromi aa Kyoushitsu no naka de wa yuutousei Kyoudan no kare o shinken ni mite'ru "hai, sensei!" Namae yobu toki ren-kun ni dake Koe ga furuete'ru yo Naze kashira, sensei "ka, kagamine, kotaete..." Mekubase wa nazomeita sain Watashi dake ga shitte iru "ima me o sorashita naze!?" "sore wa toki ga tomaru no kowakute" Guuzen to hitsuzen ga kyoushitsu de azawaratte'ru "kimi o komaraseru hohoemi!!" "shikashi pookaa feisu de ukeru" Houkago no sono saki ni matte iru tobira no oku Iki mo tsukasezu subayaku dakishime Shawaa dake wa abisasete hoshii Tsuyoku hageshiku kokoro no naka made Mitsumeru kara tokashite shimau Kimi no ore no naka e Futari de mitsumeaeru tozasareta sono basho de Guuzen to hitsuzen ga kyou mo mata umareru no ne Kono tobira no mukou mimi o sumaseba kikoeru Aishite'ru aishite'ru aishite'ru Sonna koe aa Chorar loucamente em agonia nesta noite de sedução. Eu deixo marcas de nossa ligação na parte de trás do seu pescoço. "Você está muito sensível hoje, também, não é!" De seus lábios calorosamente molhadas, Você sussurrou em meus ouvidos: Eu não vou permitir isso. "V-Você não pode esperar um pouco?" No outro lado da porta, que tem sido empurrado aberto É um paraíso com um perfume que está me fazendo engasgar. "Você é tão bom para todo mundo!" "Não, eu quero olhar só para você." Fortuito e a inevitabilidade lentamente misturam-se em um. "Eu vou fazer isso que você não vai ser capaz de dormir esta noite." "Se for assim, eu vou tomar em tudo completamente." Depois da noite, caímos em um cochilo da manhã. Ahh... Na sala de aula, seu pupilo Está olhando fixamente para ele, enquanto ele está ensinando. "Sim, professor!" Quando ele convida alguém, Sua voz treme só se ele está chamando o Len. Eu me pergunto, por que professor? "K-Kagamine, por favor, responda esta ..." Sua troca de olhares são sinais de mistério Que só eu posso entender. "Por que você desvia o olhar agora!?" "Eu estava com medo que o tempo congele." Fortuito e a inevitabilidade está rindo na sala de aula. "Farei você se perder em meu sorriso!" "Mas eu vou levá-lo com a minha cara de poker". Depois da escola, eu vou esperar por você atrás daquelas portas. Eu o abraço, sem deixá-lo respirar. Pelo menos deixe-me tomar um banho primeiro. Fortemente e violentamente, todo o caminho para o meu coração, Eu vou olhar para você, você vai Todo o caminho até o seu para o meu interior. Eles continuam olhando um para o outro por trás dessas portas trancadas. Outro evento tanto fortuito e inevitável está acontecendo hoje. Além destas portas, se eu ouvir atentamente, eu posso ouvir alguma coisa. Eu amo isso! Eu amo isso! Eu amo isso! Eu amo esse tipo de vozes!