VOCALOID

ドーナツホール (Donut Hole)

VOCALOID


itsu kara konna ni ooki na
omoidasenai kioku ga atta ka
dou ni mo oboetenai no o
hitotsu tashika ni oboeterunda na

mou ikkai nankai yattatte
omoidasu no wa sono kao da
sore demo anata ga nandaka
omoidasenai mama de irun da

kanjousen wa chikyuugi o
meguri megutte asahi o ou no ni
reeru no iranai bokura wa

nozomi kononde yoru o ounda na

mou ikkai nan-man-kai yatte
omoidasu no wa sono kao da
mabuta ni notta awai ame

kikoenai mama shinda kurai koe

nani mo shiranai mama de iru no ga
anata o kizutsukete wa shinai ka
sore de ima mo nemurenai no o
anata ga shireba warau darou ka

kantan na kanjou bakka kazoeteitara
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
baibai mou eien ni aenai ne

nazeka sonna ki ga surunda sou omoete shimattanda
umaku waraenainda doushiyou mo nai manma

doonatsu no ana mitai ni sa
ana o ana dake o toritorenai you ni
anata ga hontou ni aru koto
keshite shoumei deki wa shinainda na

mou ikkai nankai yattate
omoidasu no wa sono kao da
konya mo moufu to beddo no

sukima ni karada o hasamikonde wa

shinanai omoi ga aru to suru nara
sore de bokura wa anshin nano ka
sugita koto wa nozomanai kara
tashika ni umaru katachi o kure yo

ushinatta kanjou bakka kazoeteitara

anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
baibai mou eien ni aenai ne

nazeka sonna ki ga surunda sou omoete shimattanda
namida ga derunda doushiyou mo nai manma

kono mune ni aita ana ga ima

anata o tashikameru tada hitotsu no shoumei
sore demo boku wa munashikute
kokoro ga chigiresou da doushiyou mo nai manma

kantan na kanjou bakka kazoeteitara

anata ga kureta taion made wasurete shimatta
baibai mou eien ni aenai ne

saigo ni omoidashita sono chiisa na kotoba
shizuka ni kokyuu o awase me o mihiraita
me o mihiraita me o mihiraita

anata no namae wa

Quando que eu consegui essas memórias
Essas grandes que eu não consigo lembrar?
Tirando o que simplesmente não consigo lembrar
Há uma coisa que me lembro muito bem

Tento uma vez mais, uma centena de vezes
Tudo o que lembro é sua face
E ainda assim, você, não sei por quê
Não consigo me lembrar

A linha de cinto envolve o globo
Indo ao redor para perseguir o Sol da manhã
Mas nós não precisamos correr seus trilhos

Nós seguimos nosso desejo e perseguimos a noite

Tento uma vez mais, uma centena de vezes
Tudo o que lembro é sua face
A chuva leve cai nas minhas pálpebras

E ainda não consigo ouvir aquela morta, sombria voz

No fim, continuar a não saber de nada
Não vai te machucar, vai?
Mesmo assim, isso me faz incapaz de dormir
Se você soubesse disso, aposto que riria

Quando tento contar todos meus sentimentos simples
Descubro que esqueci até o calor que você compartilhou comigo
Adeus, nunca mais nos encontraremos de novo

É apenas o que sinto, apenas o que pensei
Não consigo sorrir corretamente, estou presa, não há nada que eu possa fazer

É como o buraco de uma rosquinha
Assim como você não pode isolar o buraco
Provar que você realmente esteve aqui
É algo que nunca conseguirei fazer

Tento uma vez mais, uma centena de vezes
Tudo o que lembro é sua face
Uma noite a mais que durmo

Com o corpo entalado entre o cobertor e a cama

Se realmente houvessem pensamentos que nunca morrem
Isso nos daria alívio?
Não posso desejar por coisas que passaram
Então apenas me dê algo para me preencher

Quando eu tento contar todos os sentimentos que perdi

Descubro que esqueci até a voz que você compartilhou comigo
Tchau, nunca mais nos encontraremos de novo

É apenas o que sinto, apenas o que pensei
As lágrimas transbordam, não há nada que eu possa fazer

O buraco que abriu em meu peito

Agora é a única coisa que prova sua existência
E ainda assim, eu estou tão vazia
Meu coração está rasgado em pedaços, não há nada que eu possa fazer

Quando tento contar todos meus sentimentos simples

Descubro que esqueci até o calor que você compartilhou comigo
Adeus, nunca mais nos encontraremos de novo

No fim lembrei daquela pequena palavra
Acalmando minha respiração, meus olhos se abriram
Meus olhos se abriram, meus olhos se abriram

Seu nome é