"Dokoka de kiita koto no aru kono uta Kimi wa oboeteru kai?" Shinikake no watashi ni chikadzuite Sou toikakeru kagakusha no otoko Kakaeteru akai neko no shigai Watashi no mae ni hourinageta Yoku mireba sore wa Nuno to tetsu de tsukurareta nuigurumi "Korekara kimi wa umarekawaru kyou ga kimi no Re_birthday da" Yakedo darake no ude de kare ga fureta "Watashi datta mono" Kurayami no sora kara sashikomu hikari Sore wo mite watashi wa omoidasu Sou kore wa katsute konna uta datta Mangetsu no yoru ni hajimaru jikken Jidai ga kawareba uta mo mata kawaru Watashi no kokoro wa kawaranai Karada wa akai neko ni natta Shinu koto wa mou nakunatta kedo Mou ningen ni modoru koto mo nai Futatsu wo awasete hitotsu ni kaeta toshite Ni bai ni wa nare nai Watashi wa korekara nani no tame ikireba ii no darou Inakunaru mae ni kare wa itta "Mou koko ni wa modoranai kimi wa kimi no jikken wo tsudzuke nasai" Minamizora maichiru nanatsu no hikari Sore wo mite watashi wa omoidasu Sou subete wo ubatta ano onna ni houfuku wo! Mikadzuki no yoru ni hajimaru fukushuu Karada ga kawareba mokuteki mo kawaru Ano hito ga watashi wo tsukutta you ni Kondo wa watashi ga hito wo "aku" ni kaeru Dokoka de kiita koto no aru kono uta Izure wa mata chigau uta ni naru darou Zenmaijikake no komoriuta Ainda se lembra daquela canção que você ouviu em algum lugar?" Aproximando-se de mim enquanto eu morria Um cientista me fez essa pergunta Ele segurava o corpo de um gato vermelho O qual ele jogou na minha frente Quando olhei melhor Percebi que era uma pelúcia feita de pano e ferro Depois disso, você irá nascer outra vez; é o seu re_aniversário Seus braços repletos de queimaduras tocaram Aquilo que um dia foi eu Uma luz brilha no céu escuro E, olhando para ela, eu me lembro Sim, um dia, isso foi uma canção assim Na noite de lua cheia, os experimentos começam Se essa era irá mudar, então a canção mudará também Minha alma continua a mesma Só que agora o meu corpo é o de um gato vermelho Eu não mais morreria Mas também não poderia voltar a ser humana Até porque, se eu juntar dois para que virem um Eles não voltarão a se tornar dois Para o quê eu deveria continuar a viver de agora em diante? Antes de sumir, ele me disse Não vou mais voltar para cá. Deveria continuar com seus experimentos Sete luzes se espalham pelo céu austral E, olhando para elas, eu me lembro Sim, eu viverei para que a mulher que roubou tudo de mim me pague! Na noite de lua nova, minha vingança começa Se meu corpo irá mudar, minha ambição mudará também Assim como a pessoa que me transformou Eu farei com que as pessoas tornem-se "más" dessa vez A canção que eu ouvi em algum lugar Se tornará uma canção diferente um dia, não é? A canção de ninar mecânica