VOCALOID

Dokoka de Kiita Uta

VOCALOID


"Dokoka de kiita koto no aru kono uta Kimi wa oboeteru kai?"
Shinikake no watashi ni chikadzuite
Sou toikakeru kagakusha no otoko
Kakaeteru akai neko no shigai
Watashi no mae ni hourinageta
Yoku mireba sore wa
Nuno to tetsu de tsukurareta nuigurumi

"Korekara kimi wa umarekawaru kyou ga kimi no Re_birthday da"
Yakedo darake no ude de kare ga fureta
"Watashi datta mono"

Kurayami no sora kara sashikomu hikari
Sore wo mite watashi wa omoidasu

Sou kore wa katsute konna uta datta

Mangetsu no yoru ni hajimaru jikken
Jidai ga kawareba uta mo mata kawaru

Watashi no kokoro wa kawaranai
Karada wa akai neko ni natta
Shinu koto wa mou nakunatta kedo
Mou ningen ni modoru koto mo nai
Futatsu wo awasete hitotsu ni kaeta toshite
Ni bai ni wa nare nai
Watashi wa korekara nani no tame ikireba ii no darou

Inakunaru mae ni kare wa itta
"Mou koko ni wa modoranai kimi wa kimi no jikken wo tsudzuke nasai"

Minamizora maichiru nanatsu no hikari
Sore wo mite watashi wa omoidasu

Sou subete wo ubatta ano onna ni houfuku wo!

Mikadzuki no yoru ni hajimaru fukushuu
Karada ga kawareba mokuteki mo kawaru

Ano hito ga watashi wo tsukutta you ni
Kondo wa watashi ga hito wo "aku" ni kaeru

Dokoka de kiita koto no aru kono uta
Izure wa mata chigau uta ni naru darou

Zenmaijikake no komoriuta

Ainda se lembra daquela canção que você ouviu em algum lugar?"
Aproximando-se de mim enquanto eu morria
Um cientista me fez essa pergunta
Ele segurava o corpo de um gato vermelho
O qual ele jogou na minha frente
Quando olhei melhor
Percebi que era uma pelúcia feita de pano e ferro

Depois disso, você irá nascer outra vez; é o seu re_aniversário
Seus braços repletos de queimaduras tocaram
Aquilo que um dia foi eu

Uma luz brilha no céu escuro
E, olhando para ela, eu me lembro

Sim, um dia, isso foi uma canção assim

Na noite de lua cheia, os experimentos começam
Se essa era irá mudar, então a canção mudará também

Minha alma continua a mesma
Só que agora o meu corpo é o de um gato vermelho
Eu não mais morreria
Mas também não poderia voltar a ser humana
Até porque, se eu juntar dois para que virem um
Eles não voltarão a se tornar dois
Para o quê eu deveria continuar a viver de agora em diante?

Antes de sumir, ele me disse
Não vou mais voltar para cá. Deveria continuar com seus experimentos

Sete luzes se espalham pelo céu austral
E, olhando para elas, eu me lembro

Sim, eu viverei para que a mulher que roubou tudo de mim me pague!

Na noite de lua nova, minha vingança começa
Se meu corpo irá mudar, minha ambição mudará também

Assim como a pessoa que me transformou
Eu farei com que as pessoas tornem-se "más" dessa vez

A canção que eu ouvi em algum lugar
Se tornará uma canção diferente um dia, não é?

A canção de ninar mecânica