madobe ni zawameku kazeno oto kara mukae ga kita to shitta kuchiru ha setsuri de kui ha nakutomo negawakuba ano basho de mada kodomo datta futari ga hashaida omoide mo ima ha mizu no soko yagate kimi ga nemutta youni koko de chiruno darou azayaka ni yadosu shikisai wo hanatsu hotarubi tooku shitatte ha soba ni koi negau utsutsu karada sutete toonoku ashioto kokyuu yasuraka nare to temaneki shita kimi no kage mou ichido oou matasete gomen to itsumo okureteta machi awase basho ni mukau michi itsu no ma nika kureteta yuuhi ha mou noboranai akeru hi ga futari wakatsu nara sameru asa wo kazo e yorisotta hikari ni naru kara nidoto hanarenu youni azayaka ni yadosu shikisai wo hanatsu hotarubi tooku shitatte ha soba ni koi negau utsutsu karada sutete me wo tojita sayounara shitatte ha soba ni kou semete hitotoki demo A partir do som do farfalhar do vento pela janela Eu sabia que nosso encontro havia chegado Não me arrependo mas o céu decretou que isso é podre E ainda peço naquele lugar Ainda crianças, brincávamos juntos Nossas memórias estão agora no fundo das águas Logo agora, como você adormeceu Vou desaparecer neste lugar Com cores vivas Vagalumes brilham distantes O que eu anseio é defender ao seu lado A consciência, esquecendo o corpo Respirando, retrocedem em seus passos Tranquilamente, acenam Mais uma vez eu vou perseguir sua sombra Sinto muito por fazer você esperar Eu estou sempre atrasada A estrada em direção ao nosso lugar de encontro Ficou escura antes que eu percebesse O sol da tarde não vai subir mais Se o dia que nasce irá nos separar Eu vou contar o manhãs de consciência recuperada Pois assim se transformará nessa luz De modo que nunca estaremos separados novamente Com cores vivas Vagalumes brilham distantes O que eu anseio é defender ao seu lado A consciência, esquecendo o corpo Um adeus com os olhos fechados O que eu anseio é amar ao seu lado Mesmo que somente uma hora