Daitan-futeki ni haikara kakumei Rairai-rakuraku hansen kokka Hinomaru jirushi no nirinsha korogashi Akuryou taisan icbm Kanjousen wo hashiri nukete Touhon-seisou nanno sono Shounen shoujo sengoku musou Ukiyo no manima ni Senbon-zakura yoru ni magire Kimi no koe mo todokanai yo Koko wa utage hagane no ori Sono dantoudai de mioroshite Sanzen-sekai tokoyo no yami Nageku uta mo kikoenai yo Seiran no sora haruka kanata Sono kousenjuu de uchinuite Hyakusen-renma no mitame wa shoukou Ittari kitari no oiran-douchuu Aitsu mo koitsu mo minna de atsumare Seija no koushin wan tsuu san shi Zenjoumon wo kuguri nukete Anraku-joudo yakuharai Kitto saigo wa daidan'en Hakushu no aima ni Senbon-zakura yoru ni magire Kimi no koe mo todokanai yo Koko wa utage hagane no ori Sono dantoudai de mioroshite Sanzen-sekai tokoyo no yami Nageku uta mo kikoenai yo Kibou no oka haruka kanata Sono senkoudan wo uchiagero Kanjousen wo hashiri nukete Touhon-seisou nanno sono Shounen shoujo sengoku musou Ukiyo no manima ni Senbon-zakura yoru ni magire Kimi no koe mo todokanai yo Koko wa utage hagane no ori Sono dantoudai wo tobiorite Senbon-zakura yoru ni magire Kimi ga utai boku wa odoru Koko wa utage hagane no ori Saa kousenjuu wo uchimakure Após uma revolução de ocidentalização Ousada e audaciosa, isso agora é uma nação anti-guerra aberta e justa. Enquanto eu pedalo minha bicicleta marcada com abandeira japonesa, Espíritos malignos dispersam-se de mísseis intercontinentais Linha de cintura em loop , Nação me importo se estou em constante movimento. Meninos e meninas devem ser inigualáveis Durante essa era de guerra, no mundo flutuante. Milhares de cerejeiras se dissolvem na noite, E nem mesmo sua voz ira chegar. Este é um banquete dentro de uma cela de aço, Olhe para baixo e nos veja em sua guilhotina. O mundo esta rodeado pelas trevas. Nem mesmo uma canção lamentável pode ser ouvida. Com sua arma de raio, Atire ao céu azul, e ao longe. Centenas de lutas darão a aparência de um oficial. As cortesãs andam pra lá e pra cá, Desfilando para os hóspedes. É uma marcha de santos. Um! Dois! Três! Quatro! Passar pelo portão ao Dhyana E alcançar o nirvana com pureza. O ato final precisa ter um final feliz, Acompanhado pelos aplausos da plateia. Milhares de cerejeiras se dissolvem na noite, E nem mesmo sua voz ira chegar. Este é um banquete dentro de uma cela de aço, Olhe para baixo e nos veja em sua guilhotina. O mundo todo esta rodeado pelas trevas. Nem mesmo uma canção lamentável pode ser ouvida. O monte da esperança, Então dispare sua granada de luz. Linha de cintura em loop , Nação me importo se estou em constante movimento. Meninos e meninas devem ser inigualáveis Durante essa era de guerra, no mundo flutuante. Milhares de cerejeiras se dissolvem na noite, E nem mesmo sua voz irá chegar. Este é um banquete dentro de uma cela de aço. Então salte de sua guilhotina. Milhares de cerejeiras se dissolvem na noite. Você vai cantar e eu vou dançar. Este é um banquete dentro de uma cela de aço. Então atire aleatóriamente e sem parar com sua arma de raio.