ビーヨンの髪切れにおさまる僕の人生を 誰かに認めてほしくって振り向く笑顔 計算じゃ割り切れないこのいびつな難問が 溶けるまで残りなんだ 出られないんだ 先頭は遠ざかる 一人取り残される 目の前のレールの向こうに憧れるだけ だけど 何がしたいかわからない 何ができるかわからない そう言いながらハイツクバッテここまで来たんだよ 明日のことはわからない 昨日のことは変わらない なら今日ぐらいは僕にください 修行の「お祈り」に揺れ動く僕の人生を 切り取って押し付けるように配り歩いた 期待されないまま 期待もしないまま 削られた僕らの形はどんな風に見えるのだろう 何を手に入れたんだろうか 何を失ったんだろうか 答え探しはお食いしばってここまで来たんだよ 明日世界が終わろうと 昨日のこと忘れようと ただ今日だけは僕にください 先頭は遠ざかる 一人取り残される どこでつまずいたの?あれ、何してんだろう 期待されないまま 期待もしないまま 削られた僕らもまだ息はあるから だけど何がしたいかわからない 何ができるかわからない そう言いながらハイツクバッテここまで来たんだよ 明日のことはわからない 昨日のことは変わらない なら今日だけは この今だけは 僕らのもの A minha vida inteira cabe nessa folha B4 Esperando que alguém me aceite, eu começo a sorri Um problema impossível de resolver mesmo com cauculações E não consigo sair até que seja resolvido Os outros chegaram longe, e me deixaram para trás Apenas ansiando pelo que está além dessas faixas Mas Eu não sei o que quero fazer Eu não sei o que eu posso fazer Repetindo isso várias vezes, eu me arrastei tão longe Eu não sei sobre o amanhã Eu não consigo mudar o ontem Só deixe eu ter hoje para aproveitar Minha vida move das poucas pessoas falando: Boa sorte Eu ando distribuindo em pedaços, empurrando para as pessoas Ninguém espera muito de mim, e nem eu Como ficaremos depois que estivermos todos desgastados? Eu não sei o que quero fazer Eu não sei o que eu posso fazer Repetindo isso várias vezes, eu me arrastei tão longe Eu não sei sobre o amanhã Eu não consigo mudar ontem Só deixe eu ter hoje para aproveitar Os outros chegaram tão longe e fui deixado para tras Onde eu tropecei? Ei, o que eu estava fazendo? Ninguém espera nada de mim, e eu espero nada Nós estamos desgastado, mas ainda estamos respirando Eu não sei o que posso fazer Eu não sei o que posso fazer Repetindo isso várias vezes, eu me arrastei tão longe Eu não sei sobre amanhã Eu não consigo mudar o ontem Só deixe eu ter hoje para aproveitar