VOCALOID

The Worst Carnival

VOCALOID


Ometedori ni love letter
Konna me no tsuku basho ni sutete atta
Itsumo doori ni yabureta koi to wa ienu arisama

Kakeru kotoba ga nai nara
Nani no minaide kono mama sugisatte
Anata douse kono ato de
Dare ka wo sagasu toko desho?

Atama ni ukabu wa sora
Kogare miru hiru sora
Ukare ukare bakazura
Ima wa rasetsu no gyousou

Toki wa massa ni saiaku no hi
Kokoro hanatte warai desu
Modorenai kanashimi wo
Ashige ni mau carnival

Hito wo netamu ki mo useta wa
Ashita wa motto kagayaku wa
Sayonara tsugeru kurai nara
Jigoku no soko de carnival

Yagate yozora ga kietara
Tooi sekai wa akaku hi ni somatte
Mashou no yume wo katareba
Watashi to onaji hazu desho?

Kasanaru wa shitagokoro
Koware yuki hi no jou
Kaze no naka tadayou wa
Shuutai wo nokoshita joukyou

Nagareboshi ga ochite kitara
Katate de gatte tsukemaete
Negaigoto arittake wo gouin ni kanaeyou

Yokohama kara toukyou made
Chikai you de tooi you de
Asayake wo machikogarete mo
Kienai odoru carnival

Toki wa massa ni saiaku no hi
Kokoro hanatte warai desu
Modorenai kanashimi wo
Ashige ni mau carnival

Hito wo netamu ki mo useta wa
Ashita wa motto kagayaku wa
Sayonara tsugeru kurai nara
Jigoku no soko de carnival

Enviei-lhe uma carta de amor na rua principal
Você jogou fora no lugar em que eu estava olhando
Como sempre, um amor usado nunca pode ser definido

Se você não tem palavras para começar
Não olhe para qualquer coisa e ''irá passar''
Porque depois de tudo
Você estará procurando por alguém, certo?

O céu me vem á mente
O céu diurno pelo qual eu espero anciosamente
Eles se alegrarão , eles se alegrarão, seues rostos parecem tão estupidos
Agora eu pareço uma Rakshasa

Hoje certamente é o pior dia da minha vida
Eu liberto meu coração e ele explode em um grito
Eu chuto a tristeza que não pode voltar e
Eu vou dançar neste carnaval

Até me esqueço que eu tenho ciúmes das outras pessoas
Amanhã eu vou brilhar ainda mais
Se o adeus é doloroso
Será um carnaval na parte mais inferior do inferno

Se no final
O céu da noite vai desaparecer
Então este mundo distante vai ser tingido com o vermelho do Sol
Eu seria um sonho diabólico, certo?

Intenções secretas se sobrepõem umas as outras
Folhas e sentimentos são quebrados
O comportamento vergonhoso que eu deixei para trás
Deriva com o vento

Se uma estrela cadente cair eu vou tentar pegá-lo com uma mão
Eu vou conceder o meu desejo por mim mesma,
Porque é a única coisa que eu tenho

De Yokohama para Tóquio
Parece tão perto, parece até agora
Mesmo que eu deseje o brilho da luz de amanhã
O carnaval não vai desaparecer

Hoje é certamente o pior dia da minha vida
Eu liberto meu coração e ele explode em um riso
Eu chuto a tristeza que não pode voltar
Eu vou dançar neste carnaval

Eu até esqueci que tenho ciúme das outras
Amanhã eu vou brilhar ainda mais
Se o adeus é tão doloroso
Será um carnaval na parte mais inferior do inferno.