Iyo iyo atashi mo kosupure debyuu (Nishikan okujou shisen atsumete) "Mesen kudasai" to kameko no koe ni Furimuitara kurasu no otokonoko deshita "Nani yattenda konna tokoro de" Sore wa atashi no serifu desho! "Shuumatsu wa umi ni randebuu da" tte Kimi wa tashika itteta janai no omoikkiri hajikechau yo Kyou no atashi wa jichou shinai no Wakaru desho? hora Kore wa futari dake no himitsu da yo Itsudatte konna fuu ni Sunao ni furumau yuuki choudai Demo yappari... mada Kurasu no minna ni wa naisho ni shite okitai Atashi Kakure otaku de gomennasai Ki wo torinaoshite baito ni shukkin (Onajimi akiba no meido kissa) "Okaerinasai goshujin-sama" tte Kao wo agetara atashi no papa deshita "Nani yattenda konna tokoro de" Sore wa atashi no serifu desho! "Konya wa kaigi de osoku naru yo" tte Kesa wa mama ni itteta janai no Omoikkiri hajikechau yo Kyou mo atashi wa zenryoku te settai Wakaru desho? nee Kore wa futari dake no himitsu da yo Itsudatte konna fuu ni Jiyuu ni hanaseru jikan wo choudai Demo yappari... mada Mama ni yokei na shinpai wo kaketakunai no Atashi Kakure otaku de gomennasai Datte kono kuni no shakai wa Mada mada atashitachi ni wa kibishii jidai na no Omoikkiri hajikechau yo Kyou no atashi wa jichou shinai no Wakaru desho? hora Kore wa futari dake no himitsu da yo Itsudatte konna fuu ni Sunao ni furumau yuuki choudai Demo yappari... mada Konna atashi no himitsu wa uchiakerarenai yo! Nani wa tomoare kyou wa otsukare-san (Pajama ni kigaete nico nico miteru) Ninki no douga wo chekku shitetara Atashi no seifuku kita mama ga odotteta É finalmente a hora de estrear o meu cosplay (Edifício sul, no telhado, recebendo muita atenção) "Olhe deste jeito" diz um câmera Quando me viro tem um garoto da minha classe "O que está fazendo em um lugar como este?" "Isso é o que eu deveria estar perguntando para você!" "Estou me encontrando com uma pessoa na praia neste fim de semana" "Se eu me recordo, isso não é o que você disse antes?" Nós demos uma boa risada sobre isso Eu acho que não fui cuidadosa hoje Mas você entendeu? Olhe só Este é um segredo apenas entre nós dois Por favor me dê a coragem para eu sempre Poder ser honesta assim Mas eu acho... ainda Prefiro manter isso em segredo do resto da classe Me Desculpe por ser uma otaku fechada Eu me recompus e parti para meu novo emprego (Maid-café de um amigo meu em Akiba) "Bem vindo, mestre" Eu digo Mas quando eu olho vejo que era meu pai "O que está fazendo em um lugar como este?" "Isso é o que eu deveria estar perguntando para você!" "Eu tenho um encontro hoje á noite, volto mais tarde" "Isso não é o que você disse para mamãe esta manhã?" Nós demos uma boa risada sobre isso Hoje novamente estou servindo clientes com tudo o que tenho Mas você entendeu? Olhe só Este é um segredo apenas entre nós dois Por favor me dê tempos como estes Quando eu possa agir mais livremente Mas eu acho... ainda Eu prefiro que a mamãe não se preocupe sobre isso Me Desculpe por ser uma otaku fechada Mas aqui e agora A sociedade continua a ser áspera com pessoas como nós Nós demos uma boa risada sobre isso Eu acho que não fui cuidadosa hoje Mas você entendeu? Olhe só Este é um segredo apenas entre nós dois Por favor me dê a coragem para eu sempre Poder ser honesta assim Mas eu acho... ainda Enquanto eu ainda estiver assim, não revele meu segredo ainda! Com tudo, de qualquer maneira, um bom dia de trabalho (Troco para meu pijama e vou dar uma olhada no Nico Nico) Quando eu checo os novos vídeos Tem um da mamãe dançando com o meu uniforme escolar