Gozen niji no heya ni Hitori hiza wo kakaete iru Mada no soto wa yowai ame ga Mada furi tsuzuite iru Misukasare te iru koto ni kizui te Furihodotta sono ryoute wo Kitto watashi wa koukai sezu ni Ikiteyuku kara But now, i'm waiting for your words. Mune no oku, kogashita honou wa Akaku moe te watashi wo mitsume tsudukeru Kotoba ni shite, itsuka Yomikaesu tegami no youni Shimai konde, sotto Ima no kokoro wo tojikome te oku no But now, i'm looking for your hearts. Tomedonaku afureru omoi wa Sakebi heto kawari anata wo motome tsudukeru Ashita no tame ni nani wo nokoshi te Nani wo sutere ba iinodarou Kitto watashi wa aruki tsudukete Mitsuke daseru kara Don't you? my heart is crimson color. Hontou no watashi wa kokoni iru Aka ni tsutsumare te itsumademo koko ni iru kara But now, i'm waiting for your words. Mune no oku, kogashita honou wa Akaku moe te watashi wo mitsu me tsudukeru Sozinha em meu quarto, Abraçando meus joelhos E olhando pela janela A chuva cai e impede minha vista e não posso continuar Se o que eu disse foi um erro Que acabou com seu coração E eu não posso lhe dizer que sinto sua falta Minhas mãos soltará e não irá lamentar, minha vida devo continuar... E eu esperei por seus textos, Esperei que sentisse a mesma paixão Carmesim é o meu coração desde que seu fogo me alcançou, amor As palavras não expressam meu pensamento Ao ver as cartas que um dia me entregara Com lágrimas nos olhos Meu coração não pode continuar assim com o tormento que guardo Mas agora, estou olhando seus corações Quero que você cumpra o que vou pedir Prometo não chorar de novo em troca de um sorriso De manhã eu devo ir Para deixar assim todos os momentos que me fizeram sofrer E se você estiver andando na solidão Eu já não voltaria atrás Você não vê? Meu coração é carmesim Assim como minha alma Carmesim são as lágrimas que derramo e que nunca esquecerei E eu esperei por seus textos, Esperei que sentisse a mesma paixão Carmesim é o meu coração desde que seu fogo me alcançou, amor