Akai numa soko Oku ni girari to Hae te iru no wa Hari no sangoshoo Koko wa hikari no sasa nai tokoro Zainin ochiru eien no kurushimi Kurushii! Hada ga yakeru! Choo hikizuri tsutsu Mie te hora: kusatta jitsuni tokeru me miru kage no naku Imasara, tsumi o kuyan de mo Kako ya mirai kae rareru wake mo "Kami yo! Koko kara dashi te kure! Sonna kotoba kiki taku mo nai wa!" Okashi ta tsumi o tsugunau to Iu ga sore wa muri na koto de ari Omae no me ni wa utsura nu ka? Hito no itami kanashimi sae Onore no yokuboo ni kara re Ochi ta koko wa akai numa no soko Hikari nado sasu wake mo naku Tada koko de kurushimi tsuzuke No fundo do Pântano Vermelho... Aqueles que deslumbram as profundezas... Brotando estão Os recifes de corais de agulhas. Aqui é um lugar onde a luz não pode alcançar. Pecadores caem aqui para eternamente sofrer. Isso dói! Minha pele está queimando! Meus intestinos estão sendo puxados... Agora olhe: o fruto podre em olhos derretidos Não deixa traços de si próprio Agora, mesmo enquanto lamento os pecados cometidos. As imutáveis circunstâncias passadas e futuras. "Oh Senhor! Por favor tire-me daqui! Não quero ouvir palavras desse tipo!" Para lamentar os pecados que foram cometidos. Foi solicitado, mas isso é um pedido impossível. Não está refletido em seus olhos? A dor e até mesmo o sofrimento da humanidade. Você sucumbiu aos seus desejos, E caiu aqui no fundo do Pântano Vermelho. Coisas como luz não tem razão para estarem aqui, Pois aqui apenas o sofrimento continuará.