もてあますくらいなら たりないほうがましだ おねだりするんだ けんしんてきなあいを たたらぬかみでも ふれないほうがぶなんだ おねがいするんだ ぜんしんぜんれいいのるんだ こぼれおちたそらのなみだ いつわりのあめが つめたいほほをつたわる かれはてたこころうみに いちりんのはなが さいた だますことがむずかしくないなら しんじるのもむずかしくないでしょ みかえりなんてなくてもいいから いまだけだますれてください よごれてしまうなら しらないほうがましだ ゆめみていたいの もうそうへきなあいを さりゆくひとなら おわないほうがぶなんだ いいわけしないで かんじょうてきになんないで うごきだしたまちのけしき ざわめくひとのこえ きこえないふりでにげだす じぶんだけちがう」だなんて だれにもいえないままで ただすことがむずかしくないなら まちがうのもむずかしくないでしょ こたえあわせのまえにおしえてよ あなたのそのこたえはただしいの くだらないうそをついたくらいで きらいになんてなるわけないでしょ せなかあわせのあいでもいいから いますぐあたためてください Ter tudo isso e de mais Só um pouco te satisfaz Eu estou te implorando Por fidelidade no amor Mesmo não tendo maldição É bem mais seguro não te tocar Eu estou te pedindo Para que continue rezando para me salvar Uma lágrima cai E a falsidade se espalha Choveu tanto que meu rosto esfriou No mar seco do meu coração A flor sozinha veio a Desabrochar Pensando bem até que não e difícil enganar Do mesmo jeito que devia ser confiar não é? Você não vai precisar pensar em ter algo para me dar Apenas deixe eu te enganar somente essa vez Se isso te corromper Só aconselho não saber Eu quero sonhar Com um amor delirante Se e uma pessoa que um dia te deixará E bem mais seguro nem arriscar Se não sabe o que dizer Peço pra que pare de se fazer Pra longe dessa cidade eu quis fugir Das vozes que eu não entendo Saio correndo para ninguém ouvir Sou a menina diferente de vocês Concluo que não tenho nada para dizer Pensando bem até que não e difícil acertar Do mesmo jeito que deve ser deslizar não é? Antes de comparar as respostas me diga uma coisa Quero saber, será que é sua resposta final Eu admito que tive que mentir para você E nem por isso você vai me odiar, não é? Não me importa se é um amor que não vai durar É sua vez de dar um abraço em mim