なぜこんなにも心なき疲れてるの なぜこんなにも自分が嫌いなの 通り過ぎる人々の笑顔は 私のこと笑っているの なぜ私呼吸をしてるの 痛みなく止まればいいのに 誰か助けて 孤独を叫んでいる心 強かって言っても 早く見つけ出してほしい なぜこんなにも心寂しがっているのに なぜこんなにも他人を拒んでいるの 明日私がこの世界消えても 泣いてくれる人は誰一人いないでしょう 共に笑い、共に泣く大切な人が欲しいと もう一人の私が嘆き叫んでいるの 友達は電子でできた 淡く光る箱庭の中 離れ易く近づき易い 目障りなら突き放せばいい 誰と気付いてる満たされていない存在 こんな自分を捨てて生まれ変わりたいでしょう 今もこんなに小さな波紋にさえ 怯え触れることすらためらっているままで 密かに憧れた本当の自分になんでなれるはずない いいか言目を覚まして あなたは映る人の心の鏡に 微笑みな私はそこにはいますか 今のあなたの背中は自分で押していい できている私はずっと見てあげるから Por que o meu coração está tão cansado de chorar ? Por que eu me odeio tanto ? As pessoas que passam estão sorrindo Eles estão rindo de mim ? Por que eu estou respirando? Se eu pudesse apenas parar de respirar sem dor Alguém me ajude Meu coração grita em solidão Mesmo que eu finja ser forte Eu quero que alguém me encontre logo Por que mesmo assim meu coração se sente tão solitário ? Por que eu tento tanto me distanciar das pessoas ? Se eu fosse desaparecer deste mundo amanhã Aposto que não haveria ninguém que choraria por mim Quero alguém importante para mim, que chore e ria ao meu lado Meu outro eu está suspirando e gritando Os amigos que eu tenho estão em uma fraca caixa iluminada Do jardim virtual Fácil ir embora , fácil se aproximar Se torna-se problemático eu posso apenas sair Mas me dei conta que não estou contente Você não pode deixar aquele eu de lado e seguir uma nova vida Agora mesmo, eu estou hesitando Temendo até mesmo tocar em um pequeno interesse Você não pode virar o verdadeiro eu Você secretamente desejou que fosse desse jeito Está na hora de você acordar e dar um basta nisso,No reflexo do coração das pessoas Eu serei encontrado sorrindo lá ? Apartir de agora. Por favor se adiante-se Por que mesmo depois que eu desaparecer Sempre estarei cuidadando de você