VOCALOID

Hirari, Hirari

VOCALOID


Kisetsu kurikaesu tabi
Hotsureteku kizuna wo
Tsuyoku, tsuyoku daki shimete
Nakusanuyou

Kakaeta kotoba no omotasani
Ugoke nakunatte
Tada atatakana yume ni oboreteta
Kizukeba kimi wo miushinai

Tabane daki shimeteta sugata wo
Yaoragani chirashite akaku
Itai hodoni sore wa yakitsuite

Hirari, hirari, hirari

Sora e umi e dokoka tooku e
Kimi e hitohira demo todoku youni
Tsumugu kizuna no sono iro ga

Hirarira, hirarirari

Itsuka kasureteiku omoi wa
Chira sareta setsuna ni saite
Kuchiruto shitte nao azayaka ni

Hirari,hirari, hirari

Nido to tsugerarenai kotoba mo
Kimi e saigo kurai todoku youni
Sotto ame noyouni furu koe

Hirarira, hirarirari

Cada vez que uma estação se repete
Sinto nossos laços se desvanecerem
Quero prendê-los fortemente a mim
Para não perdê-los

Pelo peso daquelas palavras
Sem poder me mover, caí
Mas quando eu acordei daquele sonho, eu compreendi
Que eu já havia lhe perdido

Abracei aquela aparência tão sutil
E meu coração se espalhou em cor carmim
Por causa daquela profunda dor que se espalhou em mim

Flutuando, flutuando, flutuando

Eu ultrapassaria o céu, o mar ou qualquer outro lugar distante
Apenas para entregar uma única peça a você
A cor dos laços que criamos

Flutuando para longe, flutuando para longe

Algum dia, os momentos que passamos juntos
Voltarão em um momento de dispersão
Mesmo que eu saiba que está se deteriorando

Flutuando, flutuando, flutuando

Novamente não posso saber as palavras
Mas eu posso ao menos lhe entregar uma ultima peça
Nessa suave chuva, uma voz

Flutuando para longe, flutuando para longe