VOCALOID

1925

VOCALOID


itaikena mooshon furikireru tenshon
igai, igai ikeru mono ne
kurikaesu mondou kotae nara muyou
kirai, kirai shibaranaide

hitoribocchi no bocchi wo osu no
yamete, yoshite no mousou de

kaenai mono nado nai no desu
tenjite ieba nanimono nimo
nedan wo tsukete uru no desu
sontoku no kanjou wa nai no

honnori to shoushou chiamise no honshou
zurui, zurui kawaikunai
sore naraba koushou zurumuke no honshou
kusai, kusai hashitanai wa

machigai sagashi no pearukku
are to kore to sore to dore

akitara gamu wo suteru youni
aratana koi wo sagasu douri
pazuru no dekoboko igai ni mo
dare to demo hamaru no da

furishikiru ame no naka tomaru beki ikari wo sute
jinsei wa koukai to iu na no funatabi da

saegiru mono wo ageru naraba
kokoro to doutoku, houritsu ka
otakai kabe mo toomawari wo
shita naraba hora

konnichiwa

ai to wa nanzo to towarereba
sore wa watashi to kotaeyou zo
hibiwareshi nikui dake na node, daiya nado iranai no desu

Movimentos lamentáveis, tensão extrema
Funcionam, funcionam, melhor do que eu pensava
Perguntas repetitivas, soluções desnecessárias
Não, não, não podem me vincular

Eu ligo a solidão
Sob a desilusão da relutância

Eles vendem de tudo no mundo
Em outras palavras
Tudo é cobrado e vendido
E os proprietários não podem simplesmente respeitar e honrar

Ligeiramente, mostro o meu verdadeiro eu
Tão ardiloso, tão ardiloso, não é bonito aos olhos
Agora se pode ver o verdadeiro pecado, despindo de sua pele nua
Fede, fede, este ato desavergonhado

Achando as diferenças entre um casal similar
Aquilo, isto, isso, qual?

Como se estivessem cuspindo um chiclete sem gosto
Eles procuram por um novo romance
Uma peça de quebra-cabeça
Pode se encaixar com mais peças do que parece

Navegando em uma interminável tempestade, jogo fora minha a minha âncora
A vida é uma viagem chamada arrependimento

Se eu mencionar os três obstáculos
Virtude, moral e legislação
Mesmo se houver um grande muro no nosso caminho
É só dar a volta e dizer

Olá

Se você me perguntar o que é amor
Eu digo que é algo que você perde ou dá para mim
É apenas uma pedra difícil de se quebrar, por isso que não eu preciso de um diamante