sameta kuro de kazaru mori no zawameki sae mo kono tede sarae sou na toumei na yoru sunda mizu no oto de kara no hako wo mitasu no sasayaku negai tachi to kotaenai asa nazotta sen wo otte nagareru hoshi no ame wa totemo kasa hitotsu dewa tarisou mo nai jikan wa mayu no naka de hiza wo kakae nemuru no itsuka wa sameru yume to kotaenai asa ochiru hane no ondo wo kagami ni hoorikonde iro wo wasureta mori ni kaeshini iku no hitotsume no koukai wa dare no moto made? jikan wa mayu no naka de hiza wo kakae nemuru no itsuka wa sameru yume to kotaenai asa A fria escuridão decorou os bosques ruidosos Ensaiando para um clara noite como esta O som da água transparente recheia o céu inacessível Murmurando desejos que a manhã não cumprirá Segue uma trajetória e irá encontrar uma chuva de estrelas Assim um guarda-chuvas não seria o bastante Durmindo em seu colo, em um casulo do tempo Algum dia despertará de seu sonho e a manhã não responderá Uma cálida pluma caiu e se lançou ao interior do espelho, escondendo a cor dos bosques, voltaste Desejando as armas é o sentimento mais tolo Quem terá feito esse lamento torto? Durmindo em seu colo, em um casulo do tempo Algum dia despertará de seu sonho e a manhã não responderá