VOCALOID

When The First Love Ends

VOCALOID


Hajimete no KISS wa namida no aiji ga shita
Maru de DRAMA mitai na koi
Mihakaratta you ni hassha no BELL ga natta

Tsumetai fuyo kaze ga hou wo kasumeru
Haita iki de ryoute wo kosutta

Machi wa ILLUMINATION mahou wo kaketa mitai
Hadaka no gairoju KIRA-KIRA

Doushite mo ie nakatta
Kono kimochi osaetsuketa
Mae kara kimite ita koto da kara
Kore de ii no
Furimuka nai kara

Arigatou sayonara
Setsunai kataomoi
Ashi wo tome tara omoidashite shimaru
Dakara

Arigatou sayonara
Naitari shinai kara
Sou omotta totan ni fuwari
Maiorite kuru yuki
Furetara okete kieta

Ekie to tsuduku oodoori
Yorisotteru futari tanoshi sou
"Hora mite hatsuyuki!"
Kimi to anna fuu ni nari takute

Hajimeta tsukutta
Teami no MUFFLER
Doushitara watase tan darou
Ikuji nashi kowakatta dake

Omoide ni naru nara
Kono mama de kamawa naitte
Sore wa honto nano?

Arigatou sayonara
Itsukai konna toki ga kita shimau koto
Wakatteta hazu da wa
Nano ni

Arigatou sayonara?
Karada da furueteru
Mousugu ressha ga kuru noni
Sore wa ima ni natte
Watashi wo kurushimeru

Tsunagaritai
Dore hodo negatta darou
Kono te wa karappo
Nee sayonaratte kouiu koto?

Ika naku cha
Sonna no wakatteru
Kimi ga yasashii koton mo shitteru
Dakara

".... Kono te wo hanashite yo"

Deaete yokatta
Kimi ga suki

Arigatou sayonara
Hitokoto ga ie nai
Ima dake de ii watashi ni yuuki wo
"Ano ne..."
Ii kaketa kuchibiru
Kimi to no kyori wa zero
... Ima dake wa naite ii yo ne
Mou kotoba wa iranai
Onegai gyutto shite ite

Rainen ni imagoro ni wa
Donna watashi ga ite
Donna kimi ga aru no kana

O primeiro beijo teve gosto de lágrimas.
Era como romance de novela.
Como se estivesse esperando pelo momento certo, o sino de partida tocou.

Um vento frio do inverno roçou minha bochecha.
Então eu esfreguei as minhas mãos tentando mantê-las aquecidas.

A cidade está iluminada por decorações de natal, como se estivesse magicamente fundida.
Fazendo as árvores brilharem.

Eu simplesmente não consegui dizê-los.
Os sentimentos que eu mantenho escondidos.
Isso foi o que eu decidi fazer.
Está tudo bem,
Eu não irei olhar para trás.

Obrigada, adeus.
Esse amargo amor não correspondido.
Se eu olhar para trás agora, eu poderia pensar em voltar para o nosso passado,
Então...

Obrigada, adeus.
"Eu não vou chorar agora."
No momento em que eu pensei isso, gentilmente, a neve começou a cair, tão suave.
Quando eu toquei,
Dissolveu e desapareceu.

No caminho para a estação,
Um casal se aconchega, feliz.
"Olha, esta é a primeira nevasca da estação!"
Eu queria que fosse assim com você.

Eu fiz isso pela primeira vez
Um cachecol feito a mão
"Como eu poderia dar isso para você?"
Uma covarde, estava apenas com medo.

Se isso virar apenas lembranças
Não há nada com o que se preocupar,
Certo?

Obrigada, adeus.
Um dia, eu sabia que um momento
Como esse aconteceria
Mas...

Obrigada, adeus?
Meu corpo está trêmulo.
O trem chegará a qualquer instante.
Isso está me incomodando
Agora.

Queria que nós estivéssemos conectados.
Já perdi a conta de quantas vezes eu desejei isso.
Minha mão está vazia...
Mas, isso é o que nós chamamos de adeus, não é?

Eu sei, eu tenho que ir.
Também sei,
O quanto gentil e amável você é.
Então...

"... Por favor deixe-me ir.

Estou tão feliz que nós nos conhecemos.
Eu te amo.

Obrigada, adeus.
Eu não consigo dizer uma única palavra.
Apenas por um momento, dê me coragem para falar:
"Hey, hm..."
Os lábios que estavam prestes a falar...
A distância entre nós se tornou zero.
Posso chorar, somente nesse momento?
Não é preciso palavras.
Por favor, continue abraçando-me forte...

Nesse tempo no próximo ano,
Eu me pergunto, que tipo de pessoa eu serei...
Que tipo de pessoa você será... Eu me pergunto.