Ohohoho Saa, hizamazuki nasai! mukashi mukashi arutokoro ni aku-gyaku hidou no oukoku no chouten ni kun-rin suru wa yowai juuyon no oujo-sama ken-ran gouka na choudo-hin kao no yoku nita meshi-tukai aiba no namae wa Josephine subete ga subete kanojo no mono okane ga tarinaku natta nara gumin domo kara shibori tore watashi ni sakarau mono tachi wa shukusei site shimae saa, hizama-zuki nasai! akuno hana karen ni saku azayaka na irodori de mawari no aware na zassou wa ah youbun to nari kuchite yuku boukun oujo ga koi suru wa umi no mukou no aoi hito dakedomo kare wa ringoku no midori no onna ni hitome-bore sitto ni kurutta oujo-sama aruhi daijin wo yobi-dasite shizuka na koe de ii-masita midori no kuni wo horobosi nasai ikuta no iega yaki-haraware ikuta no inochi ga kiete-iku kurushimu hitobito no nageki wa oujo niwa todoka nai ara, oyatsu no jikan dawa akuno hana karen ni saku kuruoshii iro-dori de totemo utsukushii hana nanoni ah toge ga oo-sugite saware nai aku no oujo wo taosu beku tsuini hitobito wa tachi-agaru ugou no karera wo hikiiru wa akaki yoroi no onna kenshi tsumori ni tsumotta sono ikari kuni zentai wo tsutsumi-konda naganen no ikusa de tsukareta heishi tachi nado teki dewa nai tsuini oukyu wa kakomare te kashin tachi mo nige-dasita kawai ku karen na oujo-sama tsuini torae-rareta kono burei-mono! aku no hana karen ni saku kanashi-ge na iro-dori de kanojo no tame no rakuen wa ah moroku mo hakanaku kuzure teku mukashi mukashi aru tokoro ni aku-gyaku hidou no oukoku no chouten ni kunrin siteta yowai juuyon no oujo-sama shokei no jikan wa gogo san-ji kyoukai no kane ga naru jikan oujo to yoba-reta sono hito wa hitori rouya de naniwo omou tsuini sono toki wa yatte kite owari wo tsugeru kane ga naru minshuu nado niwa memo kurezu kanojo wa kou itta ara, oyatsu no jikan dawa aku no hana karen ni chiru azayaka na iro-dori de nochi no hitobito wa kou kataru ah kanojo wa masani aku no musume Ohohoho Agora, ajoelhe-se! Há muito, muito tempo em algum lugar Havia um reino cruel e impiedoso E quem o governava do topo Era uma delicada princesa de catorze anos Luxuosos e deslumbrantes móveis Um servo com um rosto muito semelhante ao seu Seu cavalo favorito chamava-se Josephine Tudo, tudo pertencia à ela Se o dinheiro andava curto Ela o extorquia da plebe ignorante E aqueles que forem contra mim Varram-nos do caminho Agora, ajoelhe-se! Uma flor do mal belamente floresce Em vívidas colorações Quanto as pobres ervas daninhas ao seu redor Ah, elas viraram comida enquanto murchavam A tirana princesa era apaixonada por uma Pessoa do azul vinda do outro lado do oceano Contudo, ele apaixonou-se à primeira vista por uma Mulher do verde da nação vizinha A princesa, enlouquecida pela inveja Um dia chamou o ministro E em voz baixa lhe disse Faça o favor de destruir a nação verde Várias casas foram reduzidas às cinzas Várias vidas foram perdidas Mas a tristeza das pessoas que sofriam Nem chegou a alcançar a princesa Ah, está na hora do lanche Uma flor do mal belamente floresce Em loucas colorações Apesar de ser tão bela Ah, possui espinhos demais para ser tocada A perversa princesa precisava ser derrubada Finalmente, as pessoas se levantaram Quem liderava a multidão era uma Guerreira de armadura vermelha A raiva, há tanto acumulada Envolveu todo o reino E, cansados da longa guerra Os soldados não chegaram a ser ameaça Finalmente, o palácio foi cercado Até mesmo os servos haviam fugido E a adorável e encantadora princesa Finalmente foi presa Seu insolente! Uma flor do mal belamente floresce Em melancólicas colorações O paraíso que havia criado para si Ah, era quebradiço e rapidamente desabou Há muito, muito tempo em algum lugar Havia um reino cruel e impiedoso Onde, do topo, reinou Era uma delicada princesa de catorze anos Três da tarde era a hora da execução A hora em que o sino da igreja tocaria Aquela que era chamada de princesa O que ela pensava, sozinha na prisão? Finalmente, a hora chegou O sino anunciou a badalada final Sem nem sequer olhar para as pessoas Ela disse Ah, está na hora do lanche Uma flor do mal belamente tomba Em vívidas colorações E as pessoas que depois viriam diziam Ah, ela era realmente a filha do Mal