Just be friends, all we gotta do Just be friends, it's time to say goodbye Just be friends, all we gotta do Just be friends, just be friends, just be friends 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような これは一体 なんだろう 切った指からしたたる雫 僕らはこんなことしたかったのかな わかってたよ 心の奥底では 最も辛い選択がベスト それを拒む 自己愛と結果 自家転換の繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな ゆるやかに朽ちてゆくこの世界で あがく僕の唯一の活路 色褪せた君の微笑み 刻んで線を抜いた 声を枯らして叫んだ 反響残響 空しく響く 外された鎖のその先は 何一つ残ってやしないけど 二人を重ねてた偶然 安点断線 儚く地縛に 所詮こんなものさ つぶやいた 枯れた頬に伝う誰かの涙 All we gotta do Just be friends, it's time to say goodbye Just be friends, all we gotta do Just be friends, just be friends, just be friends 気づいたんだ 昨日の内田夜に 落ちた花弁 拾い上げたとして また先戻ることはない そう掌の上の小さな死 僕らの時間は止まったまま 思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を 今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた 僕らの心は棘だらけだ 重苦しく続くこの関係で 悲しいほど変わらない心 愛してるのに離れがたいのに 僕が言わなきゃ 心にどしゃぶりの雨が 望遠鏡 障子もけむる 覚悟してたはずのその痛み それでも貫かれるこの体 二人を繋いでた絆 ほころび解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ 一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば 何度でも生まれ変わって あの日の君に会いに行くよ 声を枯らして叫んだ 反響残響 空しく響く 外された鎖のその先は 何一つ残ってやしないけど 二人を繋いでた絆 ほころび解け 日常に消えてく さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ これで終わりさ Just be friends, it's time to say goodbye Just be friends, all we gotta do Just be friends (just be friends) it's time to say goodbye Just be friends (just be friends) all we gotta do Just be friends (just be friends) it's time to say goodbye Just be friends (we should be, just should be) all we gotta do Just be friends (we should be, just be friends) it's time to say goodbye Just be friends