Vive la Fête

Love Me, Please Love Me

Vive la Fête


Love me, please love me, 
Je suis fou de vous! 
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour 
De mon pauvre amour? 

Love me, please love me, 
Je suis fou de vous! 
Vraiment prenez-vous tant de plaisir 
À me voir souffrir. 

Si j'en crois votre silence, 
Vos yeux pleins d'ennui, 
Nul espoir n'est permis. 
Pourtant je veux jouer ma chance 
Même si, même si 
Je devais y brûler ma vie 

Love me, please love me, 
Je suis fou de vous! 
Mais vous, vous moquerez-vous toujours 
De mon pauvre amour ? 

Devant tant d'indifférence, 
Parfois, j'ai envie, 
De me fondre dans la nuit. 
Au matin, je reprends confiance 
Je me dis, je me dis: 
Tout pourrait changer aujourd'hui. 
Love me, please love me, 
Je suis fou de vous! 
Pourtant votre lointaine froideur, 
Déchire mon coeur.. 

Love me, please love me, 
Je suis fou de vous! 
Mais vous, vous moquerez-vous toujours 
De mes larmes d'amour?

Ama-me, ama-me por favor, 
Sou louco por ti! 
Por que debochas todo dia 
De meu amor pobre? 

Ama-me, por favor, ama-me, 
Sou louco por ti! 
Na verdade, sentes muito prazer, 
Vendo-me sofrer. 

Acreditando em teu silêncio, 
Nos teus olhos cheios de tédio, 
Nenhuma esperança me é permitida. 
Eu ainda quero jogar minha sorte 
Mesmo assim, mesmo assim 
Eu deva com isso queimar minha vida. 

Ama-me, por favor ama-me, 
Sou louco por ti, 
Mas sempre zombarás 
De meu pobre amor? 

Diante de tamanha indiferença, 
Tenho vontade, às vezes, 
De fundir-me na noite. 
Ao amanhecer, recuperaria a esperança 
me diria, me diria: 
Tudo poderia mudar hoje. 
Ama-me, por favor, ama-me, 
Sou louco por ti! 
Tua longínqua frieza, ainda, 
Rasga meu coração. 

Ama-me, por favor, ama-me, 
Sou louco por ti! 
Mas zombarás sempre 
De minhas lágrimas de amor?