Tutte le cose che non sai io te le insegnerò Le stelle che tu conterai te le regalerò Saprò inventare favole che ti racconterò Così che i sogni volino più a nord E tutto quello che non so lo imparerò da te Le tue parole ascolterò abbiano senso o no E proverò a sorprenderti con un sorriso in più Così che possa perderti anche tu Tu, il mio miracolo Aria pura e dolce che respirerò Tu, cuore del mio cuore C'è un segreto dentro te Che nasconde dolcemente L'anima Tutta la forza che non ho la troverò per te E se al futuro crederò so che sarà perché Con te vivrò ogni attimo che mi regalerai Come se fosse l'ultimo per noi Tu, il mio miracolo Acqua chiara e fresca che fa vivere Tu, cuore del mio cuore C'è un segreto dentro te Si nasconde in uno sguardo E mi guiderà Verso il centro dell'amore Tu, cuore del mio cuore C'è un segreto dentro te Il segreto della vita Il segreto della vita Che sara' Todas as coisas que você não sabe, eu te ensinarei; As estrelas que tu contaras, com elas te presentearei; Saberei inventar palavras, que te contarei; Assim que os sonhos voem (voarem) mais ao norte; E tudo aquilo que eu não sei, aprenderei com você; As tuas palavras escutarei, tendo elas sentido ou não; E experimentarei surpreender-te com um sorriso a mais; De maneira que você possa perder-se também; Você, o meu milagre; Ar puro e doce que respirarei; Você, coração do meu coração; Existe um segredo dentro de ti;; Que esconde docemente; A alma; Toda a força que não tenho, a encontrarei para você; E se no futuro acreditarei, só será porque; Com você viverei cada momento que me presentearás; Como se fosse o último para nós; Você, o meu milagre; Água clara e fresca que me faz viver; Você, coração do meu coração; Existe um segredo dentro de ti;; Se esconde em um olhar; E me guiará; Em direção ao centro do amor; Você, coração do meu coração; Existe um segredo dentro de ti; O segredo da vida; O segredo da vida; O que será!?!