Prince street, August 14th A SoHo bar A speakeasy It's you and me, and I'm feeling free It's crazy How everyone Lives up, like Top Gun It's you, and it's a cloudy night to smoke one Oh, things happen when you move to the city When you're with me, oh, how you feel me Oh, things happen when you call me pretty When you're with me, oh, how you feel me To the city, city To the city, city To the city, city To the city, city Oh, things happen when you move to the city When you're with me, oh, how you feel me Oh, things happen when you call me pretty When you're with me, oh, how you feel me To the city, city To the city, city To the city, city To the city, city Oh, things happen when you move to the city When you're with me, oh, how you feel me To the city, city Oh, things happen when you call me pretty When you're with me, oh, how you feel me To the city, city Na rua Prince, 14 de agosto Um bar no bairro SoHo Uma conversa fácil Só você e eu, estou sentindo-me vivo É louco Como todo mundo Curte a vida, como no filme Top Gun E é você, e é uma noite nublada ideal para fumar uns Oh, coisas acontecem quando se vai para a metrópole Quando você está comigo, oh, sua presença mexe comigo Oh, coisas acontecem quando você me chama Quando você está comigo, oh, sua presença mexe comigo Para a metrópole, metrópole Para a metrópole, metrópole Para a metrópole, metrópole Para a metrópole, metrópole Oh, coisas acontecem quando se vai para a metrópole Quando você está comigo, oh, sua presença mexe comigo Oh, coisas acontecem quando você me chama Quando você está comigo, oh, sua presença mexe comigo Para a metrópole, metrópole Para a metrópole, metrópole Para a metrópole, metrópole Para a metrópole, metrópole Oh, coisas acontecem quando se vai para a metrópole Quando você está comigo, oh, sua presença mexe comigo Para a metrópole, metrópole Oh, coisas acontecem quando você me chama Quando você está comigo, oh, sua presença mexe comigo Para a metrópole, metrópole