Ya, sé que no vendrás Todo lo que fue el tiempo lo dejo atrás Sé que no regresaras Lo que nos pasó no repetirá jamás Mil años no me alcanzaran (fingiendo ser feliz) Para borrarte y olvidar (tu destino) (Estoy aquí) perteneciste a una raza antigua De pies descalzos y de sueños blancos Fuiste polvo, polvo eres Piensa que el hierro siempre al calor es blando Para amarte necesito una razón Y es difícil creer que no existe una más que este amor ¿Por qué todo el tiempo que pase junto a ti (tan llenos de nada) Que dejan tejidos suelos dentro de mi (basura en el suelo) Ayer conocí un cielo sin sol Y un hombre sin suelo Un santo en prisión Y una canción triste sin dueño Bruta, ciega, sordomuda Torpe, traste y testaruda Es todo lo que he sido Por ti me he convertido En una cosa que no hace Otra cosa más que amarte Pienso en ti día y noche Y no sé cómo olvidarte No sé cómo olvidarte hoy Tienes que decirlo No vas a volver Te conozco bien El cielo está cansado ya de ver La lluvia caer Y cada día que pasa es solo más Parecido ayer No encuentro forma alguna de olvidarte porque Seguir amándote es inevitable Ya vas a ver cómo van sanando Poco a poco tus heridas Ya vas a ver cómo va La misma vida a decantar la sal que sobra del mar Oh baby when you talk like that You make a woman go mad (me duele tanto!) So be wise and keep on Reading the signs of my body Ay amor! Fue una tortura Fue una tortura Señorita, feel the conga, let me see you move like you come from colombia I'm on tonight, my hips don't lie And I'm starting to feel you boy Come on let's go, real slow Baby, like this is perfecto Oh, you know I am on tonight and my hips don't lie And I am starting to feel it's right The attraction, the tension Baby, like this is perfection Y un día después de la tormenta Cuando menos piensas sale el sol Tanto sumar pierdes la cuenta Porque uno y uno no siempre son dos Cuando menos piensas sale el sol Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah Tsamina mina, eh eh, waka waka, eh eh Tsamina mina, zangaléwa, anawa ah ah