When the love you had has shut the door and left you standing on the other side the photographs are peeling off the walls i'm in the headlights of a car crash site i'll be there, by your side in the morning when you don't know how to breathe i'll be there, by your side to chase the dark clouds from the sky and let the sun shine through the memories are painted over washed away and all i've got is what's left inside i used to have a starring role, it faded out now i'm just a walk on part i'll be there, by your side in the morning when you don't know how to breathe i'll be there, by your side to chase the dark clouds from the sky and let the sun shine through when the love you had has shut the door and left you standing on the other side when the love you had has shut the door i'm in the headlights of a car crash site Quando o amor que você tinha fechou a porta E te deixou em pé do outro lado As fotografias estão descascando as paredes Estou nos faróis de um acidente de carro Eu estarei lá, ao teu lado Pela manhã, quando você não souber como Respirar Eu estarei lá, ao teu lado Para perseguir as nuvens escuras do céu E deixar o sol brilhar As memórias que estavam pintadas foram lavadas E tudo o que eu tenho é o que sobrou dentro Eu costumava ter um papel de protagonista, ele desapareceu Agora sou apenas uma pequena parte Eu estarei lá, ao teu lado Pela manhã, quando você não souber como Respirar Eu estarei lá, ao teu lado Para perseguir as nuvens escuras do céu E deixar o sol brilhar Quando o amor que você tinha fechou a porta E te deixou em pé do outro lado As fotografias estão descascando as paredes Estou nos faróis de um acidente de carro