Generale dietro la collina Ci sta la notte crucca ed assassina E in mezzo al prato c'è una contadina Curva sul tramonto sembra una bambina Di cinquant'anni e di cinque figli Venuti al mondo come conigli Partiti al mondo come soldati E non ancora tornati Generale dietro la stazione Lo vedi il treno che portava al sole Non fa più fermate neanche per pisciare Si va dritti a casa senza più pensare Che la guerra è bella anche se fa male Che torneremo ancora a cantare E a farci fare l'amore, l'amore Dalle infermiere Generale la guerra è finita Il nemico è scappato, è vinto, è battuto Dietro la collina non c'è più nessuno Solo aghi di pino e silenzio e funghi Buoni da mangiare buoni da seccare Da farci il sugo quando viene Natale Quando I bambini piangono e a dormire non Ci vogliono andare Generale queste cinque stelle Queste cinque lacrime sulla mia pelle Che senso hanno dentro al rumore Di questo treno Che è mezzo vuoto e mezzo pieno E va veloce verso il ritorno Tra due minuti è quasi giorno, è quasi casa È quasi amore General, atrás da colina Está a noite estúpida e assassina E em meio ao prado há uma camponesa Curvada sobre o pôr do Sol parece uma menina De cinquenta anos e com cinco filhos Vindos ao mundo como coelhos Idos a ele como soldados Sem ainda terem voltado General atrás da estação Vê o trem que levava ao Sol Não para mais nem mesmo para mijar Vai direto para casa sem pensar mais Que a guerra é bela, ainda que faça mal Que ainda voltaremos a cantar E fazer amor, amor Com as enfermeiras General, a guerra acabou O inimigo escapou; foi vencido, batido Atrás da colina não há mais ninguém Apenas folhas de pinheiro e silêncio e fungos Bons para comer e secar Para fazer molho quando vem o Natal Quando as crianças choram e não Querem ir dormir General, estas cinco estrelas Estas cinco lágrimas na minha pele Que sentido têm dentro do murmúrio Deste trem Que está meio vazio e meio cheio E vai veloz rumo ao retorno Daqui a dois minutos será quase dia, será quase casa Será quase amor