Als ich klein war, etwas sieben Jahr, wollt ich Cowboy werden und nichts weiter, das ist wahr. Und auf unserm Hof, da fühlte ich mich wie in der Prärie. Und die Wäscheleine warf ich wie noch nie. Meine Mutter kaufte mir 'nen Hut und ich schob ihn ins Genick und alles ging auch ganz gut. Bis ich einmal mit dem Lasso fing unsre Nachbarin. Oh, du lieber Augustin und alles ist hin. La, la, la, la, la, la, ... Als ich eines Tages siebzahn war, hatte ich auch eine Freundin, superblond, na, das ist klar. Und sie schwärmte nur für Cowboys, ein bisschen auch für mich. Ich trug nur noch Nietenhosen Absichtlich. Eines Tages sahen wir 'nen Film, wo auf Pferden starke Kerle den Revolver zieh'n. Doch von da an hatte sie nur den Westernheld im Sinn. Oh, du lieber Augustin und alles ist hin. La, la, la, la, la, la, ... Zehn Jahre später war ich dann ein Mann, hatte andre Sorgen, dachte kaum noch daran, an das Cowboyspiel im Hofe, an Colts und jippejeh. Jene Welt ist gar nicht so okey. Aber wie ich rausschau auf den Hof, seh ich wieder Kinder spielen. Wer nicht mitmacht, der ist doof. Und sie tragen große Hüte, schwingen hoch das Wäscheseil. Schwupp, da hängt sie schon im Lasso drin, wieder eine Nachbarin. Auwei, auwei, auwei, alles ist hin. Quando eu era pequeno, pouco mais de sete anos Eu quero me tornar um cowboy E nada mais, isso é verdade E na nossa fazenda, lá me senti Como na pradaria E joguei o varal como nunca antes Minha mãe me comprou um chapéu E eu o empurrei no pescoço E tudo correu bem também Até eu pegar o laço Nosso vizinho Oh, querido agostinho E tudo acabou La, la, la, la, la, la Quando um dia eu tinha dezessete anos Eu também tive uma namorada Super loira, bem, isso é claro E ela adorou cowboys Um pouco para mim também Eu só usava rebites Intencionalmente Um dia vimos um filme Onde em cavalos caras fortes Puxe o revólver Mas a partir daí Ela tinha apenas o herói ocidental em mente Oh, querido agostinho E tudo acabou La, la, la, la, la, la Dez anos depois, eu era um homem Teve outras preocupações Dificilmente pensei Para o jogo de cowboy no quintal Em carros e jipes Esse mundo não é tão bom Mas quando olho para o quintal Eu vejo crianças brincando de novo Quem não participa, isso é estúpido E eles usam chapéus grandes Balance o varal Whoosh, lá ela já está no laço Outro vizinho Auwei, auwei, auwei Tudo acabou