星を隠してる うつむいた人身に 戸惑うだけ波の 出来なくて 手と手重ねても どこかぎこちないね 夢の中みたいに 笑ってよ 夜の彼方響く旋律 熱い胸は騒ぎだす 囁くblue moon手を伸ばしたら すぐに時刻装ぼなのに いつも優しく微笑むだけで 追いかけけはくれないね 一秒一秒光る 砂粒だね 一粒もこぼせない忘れない 消えてしないその細くとがる月が 無防備な背中につけおたて 甘く残る傷跡深く 刻む証抱いていて 儚いblue moonどうして君を 好きになってしまうの 同じ場面で途切れたままの 悲しすぎる物語 見上げるblue moon君を思う時 私の時間は止まる 嘆きのblue moon果てない闇の 深さに飲みかまれてく 叶わなくても愛しています いつか空が裂けたも 永遠に思っています Eu escondo a minha estrela Dentro de meus olhos abatidos, Cheio de perplexidade Eu não posso fazer nada Mesmo de mãos dadas Vamos nos sentir estranho Eu quero que nós sorrimos Como nós fizemos no meu sonho O outro lado que a noite ressoa é melodia E meu peito quente faz um tumulto Se esticar nossas mãos para a Lua Azul sussurrando Parece que vai ser capaz de alcançá-la Você não vai correr atrás de mim Com seu sorriso habitual e tenso Cada segundo que passa É um grão de areia cintilante Eu não vou deixar que derrame mesmo um único grão, não vou esquecer isso. A lua fraca descontente parece que vai desaparecer Eu agarro para fora de suas costas indefesas Deixado para trás uma cicatriz profunda, Eu abraço as evidências deixadas para trás. Lua azul fugaz, por que eu Vim a amá-lo? Continuamos a fazer uma pausa na mesma cena, É uma história muito triste Lua Azul, quando eu olho para cima e penso em você, Meu tempo para Lamentando Lua Azul, parece que eu vou Ser sugado profundamente em sua escuridão sem fim Embora não se tornará realidade, Eu te amarei Mesmo se um dia o céu quebrar Eu sempre penso em você, para sempre