Taken by the sinking blue Gotta understand hatred to understand True meanings of love Does not end until the end comes And people get replaced again But this keeps repeating on and on Another start A win prearranged is no fun You won't get far, you can't escape If you get lost Oh, black swallowtail karamitsuita genzai (ima) ni shigamitsuku jibun wo yowasa ni nurikaete made me ni shita mono ga riaru (real) ni suri kawaru kono sekai kore de ii no? Space created by the silence We capture sadness and regrets Pondering immortality Let's forget the idealistic Project the strength and weaknesses Hiding deep within the complications Time goes by While dreaming of the future With no concern, it's slipping through As it destroys us over and over sarishi kage to umaredasu hikari itsumo ima mo kono shunkan ni aru te ni shita mono ga riaru (real) ni iro utsuru kono sekai kore de ii no? nanika wo sutete nanika wo uragiri nanika wo kowashi nani ga shinjitsu ka sagashite yuku karamitsuita genzai (ima) ni shigamitsuku jibun wo yowasa ni nurikaete made me ni shita mono ga riaru (real) ni suri kawaru kono sekai kore de ii no? Who is gonna be telling who? toorisugiru memories and the presence Tell me who is all of this for? The more we question kaze ni maichiru Tomado pelo azul afundando Tem que entender o ódio para entender Os verdadeiros significados do amor Não acaba até o fim chegar E as pessoas serem substituídas novamente Mas isso fica se repetindo sem parar! Outro começo Uma vitória previamente combinada não é divertida! Você não vai chegar longe, não pode escapar Se você se perder Oh, borboleta negra! Agarrando-se a esse momento emaranhado Até sermos repintados em fraqueza As coisas em que colocamos os olhos serão apagadas com a realidade Mas o mundo realmente está bem assim? Espaço criado pelo silêncio Nós aptamos tristeza e remorsos Ponderando a imortalidade Vamos esquecer o idealista Projetar a força e as fraquezas Que estão se escondendo no fundo das complicações O tempo passa Enquanto sonha com o futuro Sem preocupação, está escorregando Enquanto nos destrói mais e mais A sombra que parte e a luz que nasce disso Estão sempre aqui neste momento, mesmo agora As coisas que obtemos têm suas cores refletidas na realidade Mas o mundo realmente está bem assim? Jogando algo fora Traindo algo Quebrando algo Procuramos o que é realmente verdade! Agarrando-se a esse momento emaranhado Até sermos repintados em fraqueza As coisas em que colocamos os olhos serão apagadas com a realidade Mas o mundo realmente está bem assim? Quem vai estar contando para quem? A presença e as memórias passando Diga-me, para quem é tudo isso? Quanto mais questionamos Mais somos dispersos ao vento!