Udora

Dear Nostalgia

Udora


Hey it's been a long time 
We've been apart it's true 
The road I had to follow 
Has led me back to you 

I'm staring deep into your eyes 
You just can't turn and look away 
What you see has made you blind 

Dear nostalgia is over 
You got to make amends 
Both your wings are burning 
And no one's gonna follow you my friend 

Hey I know I've been there 
A thousand times before 
The minute I was able 
I walked out through that door 

I wonder how you've stayed alive 
You just can't turn and run away 
From the debt you keep inside 

Dear nostalgia is over 
You got to make amends 
Both your wings are burning 
And no one's gonna follow you my friend 

My friend, all things are gonna change 
Tell me why my friend, you just wanna be the same 
You keep waiting for my sins 
To be punished into sores 
And you scream inside, and you bleed inside 
No one listens anymore 
No one listens anymore

Hey faz muito tempo
Nós estivemos separados é verdade
A estrada que eu tive que seguir
Me levou de volta à você

Eu estou olhando fixamente, profundamente em seus olhos
Você não pode simplesmente virar e olhar em volta
O que você vê te deixa cego

Querida nostalgia acabou
Você começou fazer a reparação
Ambas suas asas estão queimando
E ninguém vai segui-lo meu amigo 

Hey eu sei que eu estive lá 
Mil vezes antes 
Por um minuto eu era capaz
Eu andei para fora através dessa porta 

Eu quero saber como você permaneceu vivo 
Você não pode simplesmente virar e olhar em volta
Do débito, você mantem-se para dentro 

Querida nostalgia acabou
Você começou fazer a reparação
Ambas suas asas estão queimando
E ninguém vai segui-lo meu amigo 

Meu amigo, todas as coisas irão mudar 
Me diga porque meu amigo, você quer apenas ser o mesmo 
Você continua esperando pelos meus sinais
Para ser punido assim
E você grita para dentro, e você sangra para dentro 
Ninguém o escuta mais
Ninguém o escuta mais