Oh great mirror, ye who sees through me Parallel dimension, nebula of symmetry Shatter my reflection, distort the memories Oh great mirror, ye who sees through me Lingering behind the pane Replicating the here and now Empathy beyond the sane Vanishing the optic shroud Deeper down into the maze Waiting there the archetype Entranced in paradigm gaze Dimmer becomes the inner light Oh great mirror, ye who sees through me Parallel dimension, nebula of symmetry Shatter my reflection, distort the memories Oh great mirror, ye who sees through me Fading complexion Negating direction Questioning recollection Telepathic projection Oh great mirror, ye who sees through me Parallel dimension, nebula of symmetry Shatter my reflection, distort the memories Oh great mirror, ye who sees through me Diagnostic dissection Psychiatric objection Schizophrenic subjection Stigmatic infection Ye who sees through me Ó grande espelho, vós que vê através de mim Dimensão paralela, nebulosa de simetria Quebre meu reflexo, distorça as memórias Ó grande espelho, vós que vê através de mim Permanecendo atrás do painel Replicando o aqui e agora Empatia além do são Desaparecendo a mortalha ótica Mais abaixo no labirinto Esperando lá o arquétipo Em transe no olhar do paradigma Obscuridão se torna a luz interna Ó grande espelho, vós que vê através de mim Dimensão paralela, nebulosa de simetria Quebre meu reflexo, distorça as memórias Ó grande espelho, vós que vê através de mim Tez de desvanecimento Direção negativa Recolha de questionamentos Projeção telepática Ó grande espelho, vós que vê através de mim Dimensão paralela, nebulosa de simetria Quebre meu reflexo, distorça as memórias Ó grande espelho, vós que vê através de mim Dissecção diagnóstica Objeção psiquiátrica Submissão esquizofrênica Infecção estigmática Vós que vê através de mim